Indigo Dye
Vocals: Noto Mamiko
Lyrics: Aa
Composition: Takumi
Arrangment: Ohashi Megumi
Unable to even have a shallow dream or grieve eternally
The moonlight illuminates my heart
The dance of the burning flowers is my guide sign
The poem of mistakes intertwined with me binds my chest
I stick my hands into the endless river and let them drift
The words filled with thoughts are dyed indigo
Passing each other by weakens my heart
While I remain without a place to be, the wind blows
On the red road, my gait heavily heads toward the darkness
If I’m set adrift for once, then I’ll never return again
The destiny that my fingers strum is dyed indigo
How many endless nights do I pass
Before the indigo grief will vanish soon?
I stick my hands into the endless river and let them drift
The scent of the flowers lingers on, but they’re things that’ll wilt away someday
Dyed in indigo…
Aizome
Vocals: Noto Mamiko
Asaki yumemiji towa ni nageki mo sesu
Tsuki no hikari kokoro terashidasu
Moyuru hana no mai michishirube
Karamitsuku ayamachi no uta mune o shimeru
Hatenu kawa ni te o sashi nagasou
Omoi tsumeta koto no ha ai ni somete
Surechigai ga kokoro morokusuru
Ibasho mo nai mama kaze wa fuku
Akai michi ashidori omoku yami ni mukau
Ichido nagaseba nido to kaeranu
Yubi ga tsumabiku sadame ai ni somete
Ikutsu akenai yoru o kasanete
Yagate ai no nageki mo kieyuku no ka
Hatenu kawa ni te o sashi nagasou
Iro wa nio hedo itsuka chiri nuru mono
Ai ni somete…
I love your site, espicially your great translating ability (which I wish i had in both work ethic and Japanese sense) and also your readiness to actually translate the Higurashi related songs, which have so much meaning, or so I believe. Keep it up, because it’s people like you that I look up to.
(That was heavy, wow, I’m starting to sound old…or really young…)
I think Aa from savage genius sings this, not Noto Mamiko.
Both of them sang and recorded the song. I have the official version from the anime here. The version that Savage Genius has is identical in lyrics, but the title is Aizome ~Futakomori instead.
Ok, I understand now.
But where could you find the full version by Noto Mamiko? On the OST?
Yes, the Jigoku Shoujo Futakomori OST has the full version sang by Noto Mamiko.
I have a question. When will they release the JSF OST? I like Mamiko’s version much better than Savage Genius. Sorry but it’s the awful truth… X___X I downloaded Savage Genius’s version but I’m not listening to it anymore… XD I’m listening to Mamiko’s version which I recorded from YouTube.. Hahaha! XD
Congratulation!!! I’ve fanaly found the romanji of this song and thank you very much, you are 天才です
@Fred: JF OST is already out.
I’ve been looking for this quite a long time! Thanks for sharing it! ^^
ur site is really cool….
especially with its translations n stuff…keep up the good work!
hi there!!! I love the lyrics!!! its so sad!! sniff……and if you have the piano notes of the song please send to me….thanks!!! kmds(at)yahoo(dot)com!!! thanks again!!
thanks for the lyrics!i love this song too!i love girl from hell!
Can you give me a link to download this song? I can’t fount it T__________T
Thank you!
Thanks for the lyrics. :3
I really love this song………….. I really love Emma Ai……………….. BUT I hate Episode 26………………….. HUHUHUHUHUHUHUHUHU!!!!!! Thanks…. SHhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh…………… I’ve been looking for it all day long……………..
huhuh glad u have it…….^_^ have nice day
I really love this song……….but I can’t download the song into my PC..anywhere..i cannot find it in this web……Thats all…!..
goood song lar……….i love this song…somehow it make me sleep early……break tension…^_^
u will find it…… dun worry…
tHis sOng s sOoOo sAdDD……
i love this song so much!
JSF ending theme ga dai suki desu ………!
it was really good translating and i really love the serice of jigoku shoujo.
Pingback: Shallow Dream « Blue Beard’s Closet
oh,..there is another song,
sorry for not exploring your blog first,…
thx anyway,..
I definitely love this blog! The very first time I fell in love JSF, I really was looking for a translation on the closing song. And here it is! So COOL!
go to esnips.com can’t wait til 3rd season comes out!!=] weh im waiting for vampire knight season 2 to come out toooo
Thank-you so much for translating all these songs!
Wow! Amazing!
Thank-you so much!
I love Jigoku Shoujo.
i hate that emma have no feeelling to other guy…
This is a great site you have! 🙂
I have a request. Can I have your translation for this song up on my blog? 🙂
Credit will be given of course.
Thank you! 😀
@ MavericK:
Yes, you may.
Pingback: あいぞめ (Aizome) lyrics & translation « Words of a MavericK
..hey.thanks a lot for doing this..hehe
ive been searching for lyrics
for a long time you know..
hehe
I LOVE your blog with all the translations
I LOVE Jigoku Shoujo, its a great anime.
I LOVE this song!
Thanks for everything, Atashi!! =)
great translation. the best i’ve found so far. thank you ^_^
I like this song!!! ^_^
I did enjoy listening to AIZOME, with
its last words “dyed in indigo” – the alternative color of the sky for me!!!
haha..^_^ i love Aizome!(indigo dye)i no how to sing this song..
I REALLY LOVE THIS SONG.. WHEN I SEE THIS TRANSLATION, I UNDERSTAND HER SORROW..
I super-love Savage Genius’s off-vocal version!
But if the vocals must be considered, I prefer Noto Mamiko’s version 🙂
^_^b
What to say!
I love Aizome! Savage Genius were really ingenious in their approach- I mean, look, where will u find a shakuhachi and an accordian being played together?
Mamiko Nato sang very well and the melody is so calming, and the translation is great!
Keep up the good work!
🙂
What exactly is the symbolism of indigo dye?