Take what you will, I don’t think the following is too accurate.
Feel free to submit something for this post.
The original lyrics of the song were mostly in Korean, which I don’t understand. I can’t see anything in those sticks and circles. The following translation is based from a fan’s Korean-to-Japanese translation of the lyrics, so who knows how much gets lost in the double-translation.
‘Shingiru’, I heard, is the Korean pronunciation of the Japanese word ‘shinkirou’, which is the more popular and accepted title of the song.
Mirage
Vocals: LOVEHOLIC
The secrets in my dreams tell me
About the sorrows that I’ll come across
I must yearn for mercy
Your pained appearance and my greeting
A gaze that was shut as if tired
I don’t wish for anything more than these
The sickened promise is stinking and hidden; I never knew…