CODE GEASS Lelouch of the Rebellion Insert Song - Innocent Days

March 23, 2007 at 12:40 pm | In CODE GEASS Lelouch of the Rebellion, Lyrics - English, Lyrics - Romaji |

This song gets the honor of being the one played when Lelouch loses to Euphemia in their duel for the future of Japan and when Euphemia slowly dies in front of Suzaku. …Does it make this a Euphie song?

Innocent Days
Vocals: Hitomi
Lyrics: Kuroishi Hitomi
Composition: Kuroishi Hitomi

The spring seethes and the river surges
Please watch over that deep sea
You soar up into the air with mysterious wings
Please guide that dark sky

The dawn rain freely
Moistens my cheeks
Like embracing a child
I’d like it to surround me tenderly

A glance that seems to burn
The power to pursue a beautiful dream
Please put on your heart and soul
And take me along to a sinless era

You soar up into the air with mysterious wings
Please guide that dark sky
Amen


Innocent Days
Vocals: Hitomi

Izumi ga wakitachi   kawa wa uneri yuku
Anata wa ano fukai umi   douka mimamotte kudasai
Shinpi no tsubasa de   chuu o maiagaru
Anata wa ano kurai sora   douka michibiite kudasai

Yoake no ame wa jiyuu ni
Watashi no hoho o nurasu
Kodomo o daku you ni
Yasashiku tsutsunde hoshii

Yakeru you na manazashi
Utsukushii yume o ou chikara
Sono kokoro to tamashii o kakete
Tsuminaki jidai e tsurete itte

Shinpi no tsubasa de   chuu o maiagaru
Anata wa ano kurai sora   douka michibiite kudasai
Aamen

9 Comments »

RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

  1. I thought this song is for Euphie.. I didn’t here it during episode 22, but I saw this song’s name in the ending credit as an insert song.

    Comment by ExMiraclelight — March 27, 2007 #

  2. The song being played during Zero’s speech as well as euphie’s last dying moments is just……MAGICAL!

    Comment by DarklynerZ — April 3, 2007 #

  3. This song is also played in episode 23, the time euphie is dying and talking with suzaku…
    so sad in that scene…

    Comment by TCBY — April 5, 2007 #

  4. Do anyone know what language Hitomi is singing in this song?
    It is obviously not Japanese or English…

    Comment by TCBY — April 15, 2007 #

  5. It is a made-up language that Hitomi sings in for this song.

    Comment by Atashi — April 15, 2007 #

  6. Thanks a lot, I love hitomi’s songs.

    Comment by Nurika — June 13, 2007 #

  7. it’s a nice song. made me cry.. good job, hitomi.. i’ve ran out of my tears because of your song

    Comment by amanda — December 3, 2007 #

  8. I thought it was a hymn in Latin. Or is it really a made up language? How about Sei Otome no Inori from Mai-Otome? No idea what the words are either. May be Japanese. Can someone offer a clue please?

    Comment by Nekokimimi — December 25, 2007 #

  9. sweet… I love this song, so sad yet so warm

    Comment by Iori — January 12, 2008 #

Leave a comment

XHTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Blog at WordPress.com. | Theme: Pool by Borja Fernandez.
Entries and comments feeds.