Saya no Uta 2nd Ending Theme – Garasu no Kutsu
October 13, 2007 at 9:12 am | In Lyrics - English, Lyrics - Romaji, Saya no Uta | 3 Comments
Shoes of the Glass
Vocals: Ito Kanako
The flowers of winter bloomed within the season running by
The painful wind only brushes the tips of my averted eyes
The color that we gazed at together was an unchanging scarlet
I let it be captured and left your hand
Gazing at the broken pieces while I still can’t move, now they spill…
Gathering the pieces of a dream while I still can’t move, just now they spilled and vanished
The flowers of spring bloomed within the choking season
The tepid wind only brushes the tips of my averted eyes
The place that we found together was a vanishing blue
I let it be captured and left your hand
Holding the shattered pieces while I still can’t leave you, now they spill…
Gathering the pieces of time while I still embraced you, just now they spilled and vanished
Gazing at the broken pieces while I still can’t move, now they spill…
Gathering the pieces of a dream while I still can’t move, just now they spilled and vanished
Garasu no Kutsu
Vocals: Ito Kanako
Fuyu no hana ga saita hashiri yuku kisetsu no naka
Sorashita me no hashi o itai kaze ga naderu dake
Futari de mitsumeta sono iro wa kawaranu aka
Tsukamasete oite te o hanashita
Kowareta kakera mitsumete ugokenai mama ima koboreochite……
Yume no kakera atsumete ugokenai mama ima koboreochite kieta
Haru no hana ga saita musekaeru kisetsu no naka
Sorashita me no hashi o nurui kaze ga naderu dake
Futrai de mitsuketa sono basho wa kie yuku ao
Tsukamasete oite te o hanashita
Kudaketa kakera idaite hanasenai mama ima koboreochite……
Toki no kakera atsumete dakishimeta mama ima koboreochite kieta
Kowareta kakera mitsumete ugokenai mama ima koboreochite……
Yume no kakera atsumete ugokenai mama ima koboreochite kieta
3 Comments »
RSS feed for comments on this post. TrackBack URI
Leave a comment
Blog at WordPress.com. | Theme: Pool by Borja Fernandez.
Entries and comments feeds.

Thanks a lot!
Such a dramatic song…
Comment by Shiny — October 15, 2007 #
Thanks! Love this song, it probably takes the spot as my #1 favourite. Keep up the good work, more of these obscure songs need attention.
Comment by Sekai — October 16, 2007 #
Although the game is way too hard for me I just love this song. I’m glad I found an english translation of the lyrics
Comment by Foxy — August 13, 2009 #