Monster Without A Name
Vocals: EGOIST
Lyrics: ryo
Composition: ryo
Arrangement: ryo
The fairytale
seems to have died moments ago
In the brick hospital ward, I can’t sing right at all
On the night shrouded in fog, come out, red moon
Hey, look at me
Don’t avert your eyes
Behind the black cell bars
I was born
Go wish for the price for your malice
Well, I’ll give you that justice
as much as you desire it
Destroy it before it destroys you
I’ll pay the price for my karma
and go together with you, monster without a name
My ears are ringing
The barbed wire is rattling so noisily
that I can’t recall the melody from that day
The rain hasn’t stopped yet
I can’t see anything
Hey, look at how big it has grown
Make the black rain fall from this sky
Because I’m undesired
I cracked into a nervous breakdown
to my lovely onlookers who are just as guilty as I am
Well, exercise that justice now
Embracing a wound that can’t be wiped away
I’ll accept my body
and go together with you, monster without a name
Ah
God tells of the true world
Behind the black cell bars
I was born
Go wish for the price for your malice
Well, I’ll give you that justice
as much as you desire it
Destroy it before it destroys you
I’ll pay the price for my karma
Take retribution, nameless monster
Make the black rain fall from this sky
Because I’m undesired
I cracked into a nervous breakdown
to my lovely onlookers who are just as guilty as I am
Well, exercise that justice now
Embracing a wound that can’t be wiped away
I’ll accept my body
and go together with you, monster without a name
Namae no Nai Kaibutsu
Vocals: EGOIST
Feariiteeru wa
Sakki shinda mitai
Renga no byoutou de umaku utaenakute
Kiri ni kemuru yoru ukabe akai tsuki
Hora mite watashi o
Me o sorasanaide
Kuroi tetsugoushi no naka de
Watashi wa umarete kitan da
Akui no daishou o negae
Nozomu ga mama ni omae ni
Saa ataeyou seigi o
Kowashite kowasareru mae ni
Inga no daishou o harai
Tomo ni yukou namae no nai kaibutsu
Miminari ga shiteru
Tetsujoumou urusaku tte
Omoidasenai no ano hi no senritsu
Ame wa mada yamanai
Nanni mo mienai no
Hora mite konna ni ookiku natta no
Kuroi ame furase kono sora
Watashi wa nozomarenai mono
Hibiwareta noirooze
Aisu douzai no boukansha-tachi ni
Saa ima furue seigi o
Kesenai kizu o dakishimete
Kono karada o ukeire
Tomo ni yukou namae no nai kaibutsu
Aa
Kami wa tsugeru shin no sekai o
Kuroi tetsugoushi no naka de
Watashi wa umarete kitan da
Akui no daishou o negae
Nozomu ga mama ni omae ni
Saa ataeyou seigi o
Kowashite kowasareru mae ni
Inga no daishou o harai
Mukui yo na mo naki kaibutsu
Kuroi ame furase kono sora
Watashi wa nozomarenai mono
Hibiwareta noirooze
Aisu douzai no boukansha-tachi ni
Saa ima furue seigi o
Kesenai kizu o dakishimete
Kono karada o ukeire
Tomo ni yukou namae no nai kaibutsu
Hey, could I use your translations and romanisations for a karaoke?
Yes, you may, though I would suggest waiting until the CD is released since the lyrics I have up are not 100% correct.
Thanks for letting me use your translations in this. https://www.youtube.com/watch?v=tyTf-ZHrxXI
hey, i just wanted to ask a question. are you japanese? i like your lyrics by the way, its nice. 🙂
Hi. saying just one opinion as Japanese,Some lines can be better. I don’t have big English vocabulary so I put explain. if anyone can correct it.
Kowashite kowasareru mae ni -> Break it before you are broken. (I think it’s saying like “殺さなければ殺される/you’ll be killed if you can’t kill” and this 壊れる means going mad.)
Hora mite konna ni ookiku natta no -> Here,Look. It is getting bigger such this. (This line is from a picture book “The nameless monster” and also sounds suggestive somewhat)
Aisu douzai no boukansha-tachi ni -> To lovable onlookers to blame equally.(愛す can be 愛すべき. And 傍観者は同罪 is strong denunciation.)
ご指摘ありがとうございます。アドバイスに従って修正しました。
Pingback: Namae no Nai Kaibutsu — Ink to Screen
thanks