Corrected on December 16th by Atashi.
PAPERMOON
Vocals: Tommy heavenly6
Lyrics: Tommy heavenly6
Composition: Chiffon Brownle
I’m Falling Down Into My Shadow
Holding my breath
I’m waiting on a Deadly Night
Corrected on December 16th by Atashi.
PAPERMOON
Vocals: Tommy heavenly6
Lyrics: Tommy heavenly6
Composition: Chiffon Brownle
I’m Falling Down Into My Shadow
Holding my breath
I’m waiting on a Deadly Night
Posted in Lyrics - English, Lyrics - Romaji, Soul Eater
Super Special
Vocals: Kagami Seira
Lyrics: Kagami Seira
Composition: Komaba Masanobu & Makai Koichi
Arrangement: Ikezawa Takashi
You’re always Super Special, that’s why you are here with me.
Miracle baby, born on the same super star
Super Special, a special you
Miracle baby, I’m happy to be with you
Posted in ChäoS;HEAd, Lyrics - English, Lyrics - Romaji
In notes published in Animedia about the song, it was mentioned that the ‘Kanashi’ part of the song title was intentionally rendered in katakana so that it would have a double meaning, 悲し/哀し and 愛し. All three variations are pronounced the same and carry similar meanings, but 愛し would denote that something is so dear and lovely that it’s heartrending sad.
A Brief Yet Eternal Sorrow
Vocals: UVERworld
Lyrics: TAKUYA∞
Composition: Katsuya & TAKUYA∞
Arrangement: Katsuya & TAKUYA∞
Before love says that love is, “Too heavy,” rejects comprehension
And turns into hatred…
Just about everything is so, right?
In situations where you get bad penalties, there’s always the reality of covering them up and faking it
In the era of distorted dilemmas
Even we, who should have made a promise together, pass by each other without noticing
Updated to full version.
my fairy
Vocals: Midorikawa Hikaru as Edgar J. C. Ashenbert
Lyrics: KAB.
Composition: UZA
Arrangement: Shimizu Hisayuki
I only caught a brief glance of your figure in the light
There was the wind of love before my eyes that squinted in the glare
If I embraced the lakes in your eyes
I think I’d feel like drowning
If only 1 of my wishes is to be granted, then I wish to walk together with you forever
Be by my side in this sky covered in falsehoods…my fairy
Posted in Hakushaku to Yosei, Lyrics - English, Lyrics - Romaji
Full version corrected.
This song is sung entirely in English.
I’m ALIVE!
Vocals: BECCA
Lyrics: BECCA, Meredith Brooks
Composition: TABO
Arrangement: Chris Satriani
Nothing I say comes out right
I can’t love without a fight
No one ever knows my name
When I pray for sun, it rains
I’m so sick of wasting time
But nothing’s moving in my mind
Inspiration can’t be found
I get up and fall but
Posted in Kuroshitsuji, Lyrics - English
First Love Parachute
Vocals: Hashimoto Miyuki
Lyrics: Hata Aki
Composition: Tashiro Tomokazu
Arrangement: Harada Katsuyuki
When I realize it, I’ll say
I love you from my heart with all my might
The sky suddenly makes me feel timid… No, don’t!
Updated with Kanji lyrics and a few corrections.
Lotta love Lotta love
Vocals: Buono!
Lyrics: Iwasato Yuho
Composition: Inoue Shinjiro
Arrangement: Nishikawa Susumu
Lotta love, Lotta love, Lotta love
Lotta love, Lotta love, Lotta love
If we were to become adults today
Even the things that we see will become unseen
The Power of a Smile
Vocals: Goto Mai as Hayama Mizuki
Lyrics: Shona Mitsuishi
Composition: Yanagi Eiichiro
Arrangement: Yanagi Eiichiro
The shining wind calmly
Streams from the gaps between the clouds
Sounds that echo to each other sparkle
And I’m sure that I should be able to even find
The hope that I’ve started to lose
Posted in ef, Lyrics - English, Lyrics - Romaji
Another all-English anime song.
From the opening video, it looks like the lyrics are in German too? Does anyone know where the German text in the opening sequence of the anime is from?
ebullient future (English)
Vocals: ELISA
Lyrics: Sakai Nobukazu
Text arrangement: Nishida Emi
Composition: Tenmon
Arrangement: Tenmon
Love, I’ve got to feel it
If you put your trust in me
I know what my life would be
Oh, you are all I ever need
Posted in ef, Lyrics - English
Monochrome Kiss
Vocals: SID
Lyrics: Mao
Composition: Shinji
Arrangement: SID & Nishihira Akira
There’s no color in our encounter; the monochromy blew through it
I shall entrust every pain of mine to you
The unforgiving autumn, which forcefully traces my scars, comes
While your cool fingers still beckon me
Vanilla Salt
Vocals: Horie Yui
Lyrics: Satomi
Composition: Funta
Arrangement: Nakatsuka Takeshi
With vanilla salt
With vanilla salt
With vanilla salt
Burning Love
Posted in Lyrics - English, Lyrics - Romaji, Toradora!
Full version corrected.
PSI-missing
Vocals: Kawada Mami
Composition: Nakazawa Tomoyuki
Whether it’s the reason I live here
Or everything I encounter at this place
Even if they’re in a different world
No matter where I am, these thoughts won’t change
Song of Departure
Vocals: Mr.Children
Lyrics: Sakurai Kazutoshi
Composition: Sakurai Kazutoshi
Don’t be afraid.
Light up the lamp with anything you can get your hands on
A night of loneliness will someday break into dawn
On days when you fall down, I will be able to sense it in the faraway distance
And when you try again after getting up, you will somehow manage to make it, won’t you?
Posted in Koizora, Lyrics - English, Lyrics - Romaji
heavenly days
Vocals: Aragaki Yui
Lyrics: Niihara Yoichi
Composition: Kubo Kenji
I turn off the time to wake up before the alarm clock ressounds
I don’t know why but I can already remember you
Posted in Koizora, Lyrics - English, Lyrics - Romaji
JUST TUNE
Vocals: savage genius
Lyrics: Aa
Composition: Fujita Junpei
Arrangement: Fujita Junpei
The things I want to protect are here
Following me without hesitation
The light red winds are afterimages of that day
Show hidden truth and scars that won’t fade
Reality that can’t be measured in equations
The melody of tomorrow that light shines on
Posted in Lyrics - English, Lyrics - Romaji, Yozakura Quartet