EXEC_HYMME_LIFE_W:R:S/.
Vocals: Shimotsuki Haruka
Lyrics: Hiyama Nao
Composition: Tsuchiya Akira
Arrangement: Tsukiya Akira
Whispers: Matsumoto Megumi
I think of life, and weave
For your sake, I play a hymn
(B) I interweave my heart with the harp that I strum
(B) So that even if the sound is faint, it will not be interrupted
(A) I ride on the wind, ride on the hymn, to you
(B) I shall weave my repeating thoughts little by little
(A) To send the warmth of my life to you
(B) To send the warmth of my life to you
You are anguished
You are hinting to yourself that you are shunning that person
You feel painful, right?
Those who feel impatience
(A) You turned your eyes away from your hometown to which you cannot return
(B) If you cannot gain it, then thrust it away
(A) When all people lose their way, they will see nothing but shadows
(B) When all people lose their way, they see nothing but shadows, so-
(A) Without even knowing whichever the color of the world is, I stand still
(B) While still not knowing whichever the color of the world is, I stand still
(A) At least
(B) At least
(A) So that I do not forget wishes alone, I engrave them somewhere
(B) And I cannot grasp shapeless things, but they certainly exist here
I am happy to protect you
I shall grant you life
So that you do not lose your dreams, please cherish them
Listen closely, close your eyes, and believe
I am happy to protect you
I shall grant (you life)
Do not fear, abandon your troubles, believe in people
Love the world, do not suffer all alone
(B) Overlap your body with my transparent singing voice
(B) And no matter how small your scars are, I shall envelop them
(A) Joys and sorrows go to you
(B) Over the morning, over the night, I shall weave my thoughts
(A) I want to send the kindness of my life to you
(B) For sending the kindness of my life to you
(A) You and I
(B) Will be connected by that hymn…
You listen to your voice
You listen to your voice
(A) So that I do not forget bonds alone, I engrave them somewhere
(B) And shapeless things do not remain, but since they do not fade, either-
(A) So that I can protect your dreams, I cherish them
(B) I want to sing together with you forever here
(A) Please
(B) Please
(A) So that I do not forget my thoughts alone, I engrave them somewhere
(A) And they are untouchable, but since I can send them to you-
Even though I will be happy if I can protect you
I shall protect you
(A) So that you do not lose your love, let it echo carefully
(B) Sketch a hymn with me and let us play the voice of peace
I shall grant you life
I think of life, and weave
I play a hymn for my sake
EXEC_HYMME_LIFE_W:R:S/.
Vocals: Shimotsuki Haruka
Wee ki ra murfan near en crushue.
Wee ki ra selena sarla sos yoa.
(B) Kakinarasu tategoto ni kokoro o karamete
(B) Tatoe oto wa chiisakute mo togirenai you ni
(A) Kaze ni nose uta ni nose anata e
(B) Sukoshi-zutsu kurikaeshi omoi o tsumugou kono
(A) Inochi no nukumori o tsutaeru tame
(B) Inochi no nukumori o tsutaeru tame
Wee ki ga haf yor crudea.
Wee ki ga ks yor delij yor hes.
En zash yor.
Wee ki ga firle i yor.
(A) Modorenai kokyou kara anata wa me o somuketa
(B) Te ni irerarenai nara tsukihanasou to shite
(A) Dare de mo michi ni mayoeba kage bakari mite shimau
(B) Dare de mo michi ni mayoeba kage bakari mite dakara
(A) Donna sekai no iro mo shirou to mo sezu ni tatazumu
(B) Donna sekai no iro mo shiranai mama tatazumu
(A) Semete
(B) Semete
(A) Negai dake wa wasurenai you dokoka ni kizande soshite
(B) Katachi nai mono wa tsukamenai kedo tashika ni koko ni aru
Was yea ra grandus yor.
En yatse yor manaf.
(A) Anata no yume nakusanai you taisetsu ni shimatte ite
(B) Mimi o sumashite hitomi o tojite shinjiyou
Was yea ra grandus yor.
En yatse
na gauzewiga.. na crudea.. crannidale diasee..
infel ar ciel.. na cause ar yor..
(B) Sukitooru utagoe ni karada o kasanete
(B) Hon no sukoshi no kizuato de mo tsutsunde ageyou
(A) Yorokobi mo kanashimi mo anata e
(B) Asa o koe yoru o koe omoi o tsumugou kono
(A) Inochi no yasashisa o tsutaetai
(B) Inochi no yasashisa o tsutaeru tame
(A) Anata to watashi wa
(B) Ano uta de tsunagaru
Was yea ra kiafa yor noes.
Was yea ra kiafa yor noes.
(A) Kizuna dake wa wasurenai you dokoka ni kizande soshite
(B) Katachi nai mono wa nokoranai kedo ase mo shinai kara
(A) Anata no yume mamoreru you ni taisetsu ni shimatte
(B) Itsu made mo koko de anata to tomo ni utaitai
(A) Douka
(B) Douka
(A) Omoi dake wa wasurenai you dokoka ni kizande soshite
(A) Furerarenai kedo tsutaeru koto wa dekiru kara
Was yea ra aiph grandus yor.
Wee ki ra grandus yor.
(A) Anata no ai nakusanai you taisetsu ni hibikaseyou
(B) Watashi to uta o egaite yasuragi no koe kanadeyou
En yatse yor manaf.
Was yea ra murfan near en crushue.
Was yea ra selena sarla sos mea.
Once again, Thanks for the translations ^_^
Shangkyuuuu. I appreciate it.
thanks 4 tha lyrics! sooo coool…!
thanks 4 all lyrics -Ar Tonelico- ^^
i love all that songs….
thanx for the lyrics!