Myself; Yourself Ending Theme – Kimi to Yozora to Sakamichi to

With You, With the Night Sky, With the Hillside Path
Vocals: Ito Kanako
Lyrics: Shikura Chiyomaru
Composition: Shikura Chiyomaru
Arrangement: Isoe Toshimichi

We are, that’s right, we are
Taking a detour, simply gazing at the night sky

At the place when you go down the long hillside path
There’s a scenery called ‘memories’

It’s like a strange folklore
And a filled-out fiction
It’s our unexpected scenario
Without stopping, time simply engraved memories

Hey, sadness is, that’s right, sadness is
Not in the same direction
Like myself, that’s right, like yourself
We simply gaze at the night sky
The dazzling prime, Ah– That sprouts vividly
Smiled back at me just now, in a different color from that day…

Certainly the two shadows there
Are the map of the future that spoke of dreams

It seems like a fairytale
And what even Grimm doesn’t see in his dreams
The distance of the blank space of not telling all
Lamented the too early yet too late era

Hey, suffering is, that’s right, suffering is
Flying over this sky
I myself, that’s right, you yourself
Felt that “something”
The sign of my heart, Ah– That reflects in my actions
Showed my expressions just now, in a different color from that day…

Hey, sadness is, that’s right, sadness is
Not in the same direction
Like myself, that’s right, like yourself
We simply gaze at the night sky
The dazzling prime, Ah– That sprouts vividly
Smiled back at me just now, in a different color from that day…


Kimi to Yozora to Sakamichi to
Vocals: Ito Kanako

Boku-tachi wa   sou, boku-tachi wa
Toomawari o suru no sa   tada yozora o mitsumete

Nagai sakamichi o kudatta basho ni wa
Omoide to yoberu keshiki ga ari

Sore wa fushigi na mukashibanashi de
Kakikomareta fikushon no you ni
Omoigakenai futari no shinario
Toki wa tada todomarazu kioku o kizanda

Nee, kanashimi wa   sou, kanashimi wa
Onaji muki ja nakute
Boku rashiku   sou, kimi rashiku
Tada yozora o mitsumeru
Azayaka ni moyu   Ah– Mabayui puraimu ga
Ima, hohoemikaeshita   ano hi to chigau iro de…

Soko ni wa tashika ni futatsu no kage ga
Yume o katatteta mirai no chizu

Sore wa otogi no kuni no hanashi de
Gurimu sae mo yume ni minu you na
Kataritsukusenu kuuhaku no kyori ga
Hayasugite ososugite jidai o nageita

Nee, setsunasa ga   sou, setsunasa ga
Kono sora o tobikoe
Boku jishin   sou, kimi jishin
Sono “nanika” o kanjita
Shigusa ni utsusu   Ah–   Kokoro no sain ga
Ima, hyoujou o miseta   ano hi to chigau iro de…

Nee, kanashimi wa   sou, kanashimi wa
Onaji muki ja nakute
Boku rashiku   sou, kimi rashiku
Tada yozora o mitsumeru
Azayaka ni moyu   Ah– Mabayui puraimu ga
Ima, hohoemikaeshita   ano hi to chigau iro de…

Advertisements

23 responses to “Myself; Yourself Ending Theme – Kimi to Yozora to Sakamichi to

  1. love this lyric ! and the anime myself;yourself.
    without this anime, i don’t know you.

    ito kanako rox ! you rox my heart out !

  2. Pingback: Itou​ Kanako​ -​ Kimi​ to​ Yozora​ to​ Sakamichi​ to​ « 「二人 no 日々」 - Our Days

  3. I find this song to be extremely addictive, and the lyrics are great. Im suprised so few people comment on it…

  4. i love this song… im trying to memorize the lyrics right now. great song. myself; youself is a great show. i have a feeling its gonna turn out to be a sad story. idk y i just do.

  5. Beautiful. (:

    Thank you for the lyrics!

  6. very interesting, but I don’t agree with you
    Idetrorce

  7. i cant find out how to download this song!

  8. Thank you for the lyrics, I like that song 🙂

    Though, I was wondering, in this verse :
    «
    It seems like a fairytale
    And what even Grimm doesn’t see in his dreams
    »

    should it be “even Grimm do not see in theirs dreams” as Grimm refers usually to the two brothers ?

  9. wow! i sang it! it was very eay for me i think cozz i know spanish so the pronuntiation was the sme =D

  10. i am a professional at japanese songs i can sing 5 songs so far that i learned in 1 month

  11. I LOVE THIS SONG !

  12. kyaaaaaaaa!! i love this song! *.*
    and i love the anime too! *.*

  13. these lyrics are perfect apart from the english translation, but only in one part and thats what “even grimm do not see in their dreams”
    thats the proper translation! i sung along with the romaji lyrics and they were perfect!
    the anime is AWESOME as well…watched it thrice so far ^.^ !!!

  14. Such a fantastic song :*

  15. *O* amo esta cancion!!
    genial genial! *-*

  16. I love the ending theme so much. Thanks for the lyrics.

  17. I totally agree with noixe escent

    it is very “durable”, one of the best ending song i ever heard so far.

    unlike song from gundam seed series, you will get tired fast if keep repeating the same song.

    however the most addicitive song to me is Euphoric Field, the opening of ef-the tale of memories.

    If you want to download it, i recommend the TV size.

  18. There has come winter 😦
    It became cold and cloudy!
    Mood very bad 😦
    Depression Begins

  19. DDDDepressionnnn

    Depression Depression Depression aaaaaaaa
    HEEEEELP 😦 😦 😦
    I hate winter! I want summer!

  20. @ Depression:
    Oh shush. It’s not funny, I went through severe depression and nearly died this year.

  21. Nice song. It isn’t difficult to sing. Maybe because the pronunciation is similar to Spanish as Gira_Chan said. Itou Kanako rules 🙂

  22. I very much love summer 🙂
    Someone very much loves winter 😦
    I Wish to know whom more 🙂
    For what you love winter?
    For what you love summer? Let’s argue 🙂

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s