Zoids Opening Theme – Wild Flowers

Wild Flowers
Vocals: RAMAR
Lyrics: Sakai Yusuke
Composition: Maruyama Tetsuo
Arrangement: RAMAR & Sasaji Masanori

Raising voices at the sky that suddenly started to cry, the romping, innocent children
Are ignoring the panicking adults and drawing a rainbow bridge with distant eyes
“It’d nice if we could cross it someday,” stuffing light-blue dreams into your pockets
You spread the map of your heart and head toward a world still unseen, you’re leaving the nest again

Let’s start everything from here; if it’s an umbrella full of holes, then throw it away
Accept the truths one by one
Even if you walk slower than other people, even if you are shackled

Overcoming the approaching end of the century, we will go
While mightily flying the flag
We made names for ourselves in the distant history, like heroes
We want to proudly tell someone about believing, while riding on this song

The dusk after rain, the tickling memories in the scented asphalt
As if the drooped flower petals will breathe again, innocence will return to my chest
Can you see the miserable man distorted in the puddle?
I rebuke yesterday’s me, bear my heavy luggage, and walk again today

What fills up the heart all the time is the blueness of the sky and the voice of the wind
Connecting thoughts together one by one
No matter how faraway tomorrow is, no matter how hazy it seems

Overcoming the approaching end of the century, we will go
While mightily flying the flag
We made names for ourselves in the distant history, like heroes
We want to proudly tell someone about believing, while riding on this song

Before long, you’ll know, too, right? That life isn’t sweet like movies
Prepare yourself for the tough things and hang on tight
If there’s a friend who you can rely on, then alone in your life, you’ll be happy if the two of you can meet
Somewhere on this Earth, a person who needs you is waiting

Even if you get a little dirty, you don’t mind
There are no lies in your tears, right?
Let’s take along everything, even the sadness that befalls you
Look up, and definitely feel the light

The valued 20th century
Overcoming the approaching end of the century, overcoming the darkness, we will go
While mightily flying the flag
Now, make a name for yourself in the coming 21st century! Like a hero
I want to proudly tell someone about believing
Riding on this song


Wild Flowers
Vocals: RAMAR

Kyuu ni nakidashita sora ni koe o age hashagu muku na kodomo-tachi
Awatefutameku otona o yoso ni tooi hitomi de   niji no hashi   egaiteru
“Itsuka wataretara ii na” mizuiro no yume pokke ni tsumekonde
Kokoro no chizu hirogete   mada minu sekai e   kimi mo mata sudatte yuku

Koko kara hajimeyou subete o   ana darake no kasa nara sutete
Hitotsu hitotsu no shinjitsu o uketomete
Tatoe hito yori ayumi osokute mo   ashi kasesarete mo

Oshisemaru toki o koete bokura wa yuku
Chikarazuyoku hata o kakagenagara
Harukanaru toki ni na o haseta eiyuu mitai ni hokori takaku
Shinjiru koto dareka ni tsutaetai   kono uta ni nosete

Ameagari no yuugure   kaoru asufaruto ni kusuguru omoide
Shinadareta hanabira ga mata ibuku you ni   mujakisa ga mune ni kaeru
Mizutamari ni yugamu awarena otoko ga kimi wa mieru kai?
Kinou no jibun najitte   omoi kaban seotte   kyou mo mata aruite yuku

Itsu de mo kokoro o mitasu no wa sora no aosa to kaze no koe
Hitotsu hitotsu no omoi o tsunaide
Tatoe donna ni asu ga tookute mo   kasunde miete mo

Oshisemaru toki o koete bokura wa yuku
Chikarazuyoku hata o kakagenagara
Harukanaru toki ni na o haseta eiyuu mitai ni hokori takaku
Shinjiru koto dareka ni tsutaetai   kono uta ni nosete

Yagate wa kimi mo shiru darou   jinsei wa eiga mitai ni amaku wa nai
Kibishii mono to kakugoshite hara kukutte
Shinrai yoserareru tomo naraba shougai ni hitori, futari deaerya shiawase
Kono chikyuujou no dokoka de kimi o hitsuyou to suru mono ga matteru

Chotto gurai yogoretatte kamai ya shinai
Sono namida ni uso wa nai darou
Furikakaru kanashimi sae mo zenbu hikitsurete
Ue o muite   tashika ni hikari kanjite yukou

Oshimareru toki o
Oshisemaru toki koe, yami o koete bokura-tachi wa yuku
Chikarazuyoku hata o kakagenagara
Ima, kitari toki ni na o hasero! Eiyuu mitai ni hokori takaku
Shinjiru koto dareka ni tsutaetai   kono uta ni nosete

3 responses to “Zoids Opening Theme – Wild Flowers

  1. Great song. I used to get uso early to watchtis show 😄 My favorite anime of all time. I don’t know the whole translation, bu I’d say that you’r pretty dang close.

    LOVE this song.

  2. hey. love the anime, love the song, and love the translation. wish the song were in english! (not really, but then id be able to understand it!!!!!)

  3. Cool. I just got into anime, any suggestions for what I should pick up?

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s