Sunflower
Vocals: Imai Chihiro
Lyrics: Aoyagi Minako
Composition: Omote Seiji
Arrangement: Takaki Hiroshi
To go against the swarms of school uniforms
That streamed out in dusk
I stepped on the pedals of my bike
With all my might
On the side of the grounds after school
Slipping through the chain-link fence
The sunflowers I found last year
Looked up at the sky
More proudly than they did last year
If they’re made out of tears
So that they won’t fold, so that they won’t wilt
Then will something change tomorrow?
Like those sunflowers
Swaying in the rain on a rainy day
Even if I grow straight up
And sway today, it’s okay
The day when I was finally able to ride
My bike all by myself
I was happy just for the number
Of scrapes I kept getting
Even though I wanted to cry, I couldn’t
Is that what you call being an adult?
The sunflowers that turned away
Are quietly closing
While they can’t bloom, so they can’t bloom
If I can shed tears
So that I won’t fold, so that I won’t be defeated
Then I can laugh more today than I did yesterday
Like the blooming sunflowers
Blown by the wind on a windy day
With an unrelenting feeling
Swaying like me…
If they’re made out of tears
So that they won’t fold, so that they won’t wilt
Then will something change tomorrow?
Like those sunflowers
Swaying in the rain on a rainy day
Even if I grow straight up
And sway today, it’s okay
Himawari
Vocals: Imai Chihiro
Tasogare ni nagaredashita
Seifuku no mure ni
Sakarau yo ni jitensha no
Pedaru omoikiri funda
Houkago no gurando no waki
Kanaami o kugutte
Kyonen mitsuketa himawari wa
Kyonen yori hokorashige ni
Sora o miageteta
Orenai you ni karenai you ni
Namida ni dekita nara
Ashita wa nanika ga kawaru kana
Ame furu hi wa ame ni yureru
Ano himawari mitai ni
Massugu se o nobashite
Kyou wa yurete itatte, ii yo
Jitensha ni hitori-kiri de
Yatto noreta hi wa
Kurikaeshita surikizu no
Kazu dake ureshikatta ne
Nakitai no ni nakenaku naru
Koto otona to iu no?
Kao o somuketa himawari wa
Sakenakute sakenai mama
Sotto tojite yuku
Orenai you ni makenai you ni
Namida nagaseta nara
Ashita wa kyou yori waraeru ne
Kaze fuku hi wa kaze ni fukare
Saku himawari mitai ni
Utsumukanai kimochi de
Watashi rashiku yuretete…
Orenai you ni karenai you ni
Namida ni dekita nara
Ashita wa nanika ga kawaru kana
Ame furu hi wa ame ni yureru
Ano himawari mitai ni
Massugu se o nobashite
Kyou wa yurete itatte, ii yo
Thanks a lot for translating it, even though it took time.
It looks quite different than I thought but it’s good.