Umineko no Naku Koro ni UMG Vol.3: Nakanai Kimi to Nageki no Gensou Toriko – Ambivalence
July 13, 2009 at 7:22 pm | In Doujin, Game, Lyrics - English, Lyrics - Romaji, Umineko no Naku Koro ni | 4 CommentsRating: 8/10. ★★★★★★★★☆☆
Ambivalence
Vocals: Nira Etsuko
Lyrics: Nisshi~
Imprisoned by the reality restraining my heart
All alone
I dreamed, in exchange for my ideals
Destroying the distorting world with my hands
If it’s about the truths up to yesterday, they’re already turning hazy
I throw away the fabrications reflected in the mirror
The committed sins and compensation of love
Chasing after the illusion ceaselessly staying far away
All alone
What I kept secret was the vow covered in wounds
Now I even throw tranquility away and the strength to confront
Tragedy and comedy come back-to-back
Prayers for the future are made to repeat
The place that I’ll return to someday is dyed white with brilliance
The portrait of love deceives my heart
As intertwining wishes remain unfulfilled
My deep slumber, my heartbeats, the proof of having lived
Intersect, ah, and everything changes
Anvibarensu
Vocals: Shinra Etsuko
Kokoro o shibatteru
Genjitsu tozasarete hitori-kiri
Yumemiteta risou to hikikae ni
Kono te de yuganderu sekai o kowashite
Kinou made no shinjitsu nara mou kasunde yuku
Kagami ni utsuru kyokou wa sutete
Okashita tsumi to ai no tsugunai o
Hatenaku toozakaru
Gensou oikakete hitori-kiri
Himeta no wa kizu darake no chikai
Yasuragi sae ima wa sutete tachimukau tsuyosa o
Senaka-awase no higeki to kigeki
Kurikaesareru mirai e no inori o
Itsuka wa kaeru basho shiroku kagayaki somaru
Kokoro azamuku ai no guuzou
Karamu omoi wa mitasarenu mama
Fukai nemuri kodou ikita akashi
Kousashite aa subete ga kawaru
4 Comments »
RSS feed for comments on this post. TrackBack URI
Leave a comment
Blog at WordPress.com. | Theme: Pool by Borja Fernandez.
Entries and comments feeds.

so this is a song from the “umineko koro ni…” game?
which one?(is/are there already one/someout?)(because vol3?)
but nice work! I appreciate your translations!
Comment by Kira — July 14, 2009 #
This isn’t from the game or anime. It’s from a doujin work about the third game in the series.
Comment by Atashi — July 14, 2009 #
ah, i see,thanks =D
Comment by Kira — July 15, 2009 #
Is the name for this song in Japanese like this?
アンヴィバレンス
Comment by arina1992 — July 18, 2009 #