Loveless Ending Theme – Michiyuki
March 17, 2009 at 11:08 pm | In Loveless, Lyrics - English, Lyrics - Romaji | 4 CommentsGoing Down the Road
Vocals: Hikita Kaori
Lyrics: Kajiura Yuki
Composition: Kajiura Yuki
Arrangement: Sakamoto Masayuki
Even if you embraced me to the limit of suffering
We’d never be able to become one
And at a place deeper than kindness
Touching each other is only pain
Please tie us together
We won’t dream anymore
While you hesitate, I take your hand
And start walking
In the direction of the cruel daybreak
The real words are surely
Somewhere in the real world
Lurking
In our silent night
Surely, even now
Until we exchanged a kiss, I didn’t know
That we met so that we would know loneliness
Nevertheless, please support my heart
That’s trembling in joy now
From having been able to meet you
We won’t dream anymore
We won’t flee to the warm place
Surely we’ll overcome
The cruel daybreak
In the silence of having given up
Surely I’ll search out
The real words
For the sake of loving and hurting each other
Surely, someday
Even if you embraced me to the limit of suffering
We’d never be able to become one
And the cold stars before daybreak
Please shine upon us
As we go down our own road
Michiyuki
Vocals: Hikita Kaori
Setsunasa no kagiri made dakishimete mo
Itsu made mo hitotsu ni wa narenakute
Yasashisa yori fukai basho de
Fureau no wa itami dake
Futari o musunde kudasai
Bokura wa mou yume o minai
Tomadoinagara te o totte
Zankoku na yoake no hou e
Arukidasu
Hontou no kotoba wa kitto
Hontou no sekai no dokoka
Bokura no mukuchi na yoru ni
Hisonderu
Ima mo kitto
Sabishisa o shiru tame ni deau no da to
Kuchizuke o kawasu made shiranakute
Sore de mo ima kimi to aeta
Yorokobi ni furuete iru
Kokoro o sasaete kudasai
Bokura wa mou yume o minai
Atatakai basho e nigenai
Zankoku na yoake o kitto
Koete yuku
Akirameteta sono shizukesa
Hontou no kotoba o kitto
Aishi kizutsukeau tame ni
Sagashidasu
Itsuka kitto
Setsunasa no kagiri made dakishimete mo
Itsu made mo hitotsu ni wa narenakute
Yoake mae no tsumetai hoshi
Futari dake no michiyuki o
Douka terashite kudasai
4 Comments »
RSS feed for comments on this post. TrackBack URI
Leave a comment
Blog at WordPress.com. | Theme: Pool by Borja Fernandez.
Entries and comments feeds.

Ahhhhhhhhh, thank you so much for the lyrics! I’m the first one to comment! Doesn’t anybody like this song?! I do ~ the piano is lovely and Hikita’s voice is pretty. Ritsukaaaaaaaaaaaaaaa! Again ~ thanks for the lyrics. XD
Comment by black rose — March 26, 2009 #
got any lyrics on seimei’s ost? i really want to know what she’s saying there, and i think it’s french. Thanks!
Comment by hecate — June 11, 2009 #
found one, but i dont quite understand and it seems in disarray:
Tragedies~ Seimei
Silouette envahissante
Oiseaux le noir du ciel clair
Tu observes sans un jeste
Le touché de tes plumes sur mon visage
Tes parents laissent le coeur a cours vive (coursive/cours vide)
Dans les froids de la nuit
Silouette envahissante
Oiseaux le noir du ciel clair
Tu observes sans un geste
Le touché de tes plumes sur mon visage
Tes parents laissent le coeur a cours vive (coursive/cours vide)
Dans les froids de la nuit
Sur l’os neige (sur l’os de lège/sur l’os il neige)
Il est sur une LOVELESS
Sur le beau-père tout son sens en renonce dans
Plusieurs apparences du réel
Les gars en planeurs sur les terres
De lisse à glissant troittoirs (note: it’s mispronounced.)
Allant du rosée robin du néant
Dans l’adversité de l’hiver
Le fleur de la nuit enboîté
Avec l’effilement le conscience
Quoi qu’on allumait est-ce l’amour?
Plusieurs apparences du réel
Les gars en planeurs sur les terres
De lisse à glissant troittoirs (note: it’s mispronounced.)
Allant du robin du néant
Dans l’adversité de l’hiver
Le fleur de la nuit enboîté
Avec l’effilement le conscience
Et si l’ombre..
Quoi qu’on allumait est-ce l’amour?
TRANSLATION:
Invading Silouette
Birds black of the clear sky
You observe without a jeste
Touched your feathers on my face
Your parents leave the heart has course lives (gangway/course empties)
In the cold of the night
Invading Silouette
Birds black of the clear sky
You observe without a gesture
Touched your feathers on my face
Your parents leave the heart has course lives (gangway/course empties)
In the cold of the night
On the bone snows (on the bone of light/the bone it snows)
It is on a LOVELESS
On the father-in-law all his direction gives up about it in
Several appearances of reality
The guy in sailplanes on the grounds
Of stringer with slipping troittoirs (note: it’ S mispronounced.)
Energy of the Robin dew of nothing
In the adversity of the winter
The flower of the night enboîté
With tapering conscience
No matter what one is this lit the love?
Several appearances of reality
The guy in sailplanes on the grounds
Of stringer with slipping troittoirs (note: it’ S mispronounced.)
Energy of Robin of nothing
In the adversity of the winter
The flower of the night enboîté
With tapering conscience
And if shade.
No matter what one is this lit the love?
[http://www.imeem.com/lyricsprovider/blogs/2007/05/27/2nIKEJ-J/loveless-lyrics]
Comment by hecate — June 11, 2009 #
=D ahh ty so much!! lovely lyrics lol
i luv this song so much listening 2 it on u tube now lol
Comment by LOveless — July 21, 2009 #