Hakushaku to Yosei Ending Theme – my fairy

November 16, 2008 at 4:39 am | In Hakushaku to Yosei, Lyrics - English, Lyrics - Romaji | 4 Comments

Updated to full version.

my fairy
Vocals: Midorikawa Hikaru as Edgar J. C. Ashenbert
Lyrics: KAB.
Composition: UZA
Arrangement: Shimizu Hisayuki

I only caught a brief glance of your figure in the light
There was the wind of love before my eyes that squinted in the glare
If I embraced the lakes in your eyes
I think I’d feel like drowning
If only 1 of my wishes is to be granted, then I wish to walk together with you forever
Be by my side in this sky covered in falsehoods…my fairy

When I look at the loneliness swaying outside of the window
I’m searching for the truth in the depths of your chest
Hey, wipe away my past
It’s the first time I’ve loved someone, overcoming my tears
If only 1 of my wishes is to be granted, then I wish to find love together with you
My thoughts are even deeper than warmth…my fairy

I want to touch your lips immediately
What I’m seeing isn’t a dream, it’s our future

If only 1 of my wishes is to be granted, then I wish to walk together with you forever
Be by my side in this sky covered in falsehoods…my fairy
Ah, if I counted the number of painful nights, I’m sure there’d be no end to them, so
I want to tell you that you’re more precious to me than words…my fairy
my fairy
Vocals: Midorikawa Hikaru as Edgar J. C. Ashenbert

Hikari no naka ni mita sono sugata hakanaku
Mabushisa ni hosometa   me no mae ni koi no kaze
Hitomi no naka no mizuumi wa
Ryoute de dakishimetara   oboresou de
Moshi hitotsu dake negai kanau nara   futari de arukitai zutto
Itsuwari darake no kono sora de   soba ni ite yo…my fairy

Mado no soto ni yureru kodoku o mitsumete wa
Kimi no mune no oku no   shinjitsu o sagashiteru
Nee kono kako o nugutte kure
Hajimete aishita hito   namida o koe
Moshi hitotsu dake negai kanau nara   futari de mitsuketai ai
Nukumori yori mo fukai no sa   kono omoi wa…my fairy

Sono kuchibiru ni furetai sugu ni
Miteru no wa yume ja naku   futari no mirai

Moshi hitotsu dake negai kanau nara   futari de arukitai zutto
Itsuwari darake no kono sora de   soba ni ite yo…my fairy
Aa setsunai yoru o kazoetara   kitto kiri nado nai   dakara
Kotoba yori mo taisetsu da to   tsutaetai yo…my fairy

4 Comments »

RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

  1. You need to end an emphasis tag because everything’s becoming italicized. It’s in this post =P

  2. Thanks, I was wondering why the site was looking funny。Stupid me =P

  3. In the first paragraph, line 2 of romaji…
    “Mabushisa ni hometa me no mae ni koi no kaze” is supposed to be…
    “Mabushisa ni HOSOMETA me no mae ni koi no kaze”.

    and in the second paragraph of the english translation…
    “Stay by my side”
    is supposed to be the second last line, instead of…
    “Under that sky full of falseness”
    so if you could swap them around and make the other minor change, it ould be greatly appreciated.

  4. Referring to the second line of the second stanza: he says “sagutteru”, not “sagashiteru”. It still translates the same, but I thought I’d just let you know…

    Otherwise, thanks for the romanization and lyrics! I love going to your site!


Leave a comment

XHTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <pre> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Blog at WordPress.com. | Theme: Pool by Borja Fernandez.
Entries and comments feeds.