CLANNAD ~AFTER STORY~ Ending Theme – TORCH

November 14, 2008 at 2:19 pm | In CLANNAD, Lyrics - English, Lyrics - Romaji | 6 Comments

TORCH
Vocals: Lia
Lyrics: Kai
Composition: Orito Shinji
Arrangement: Fukushi Kentaro

I was watching the drifting clouds
I felt the changing color of the sky
For we who have come to a standstill, we notice
The song that the shifting world constructs

As if pulling it in with my outstretched fingers
I search for the one and only thing that doesn’t change

I hold the torch in my hands
A little guide sign leads into tomorrow
I turn the words said on that day
That still echo now into a vow and go on

I forgot about the old winds
I hum the timbre of nostalgia
It tells the imprisoned us
The story that starts from this place

As if pulling it in with my outstretched fingers
I search for the one and only thing that doesn’t change

If you look up, the torch
Is a little lamp that connects us to the past
As long as our bond exists
We can continue to be ourselves

The brimming torch
Is the little light that shines on the present moment
Oh, the torch that I hold in my hands
Become the words that lead into tomorrow, eternally


TORCH
Vocals: Lia

Mitsumete ita nagareru kumo o
Kanjite ita kawaru sora no iro o
Tachidomatta bokura wa kizuku
Utsuroi yuku sekai ga tsumugu uta ni

Nobashita yubi de taguru you ni
Tada hitotsu kawaranai mono sagasu

Kazasu te ni tomoshibi o
Asu e to tsuzuku chiisa na shirube
Ima mo mada kodamasuru
Ano hi no kotoba chikai ni kae   boku wa yuku

Wasurete ita   furui kaze-tachi
Natsukashisa no neiro o kuchizusamu
Towareteta bokura ni tsugeru
Kono basho kara hajimaru monogatari o

Nobashita yubi de taguru you ni
Tada hitotsu kawaranai mono sagasu

Miagereba tomoshibi ga
Kako to tsunagaru chiisa na akari
Kono kizuna aru kagiri
Bokura wa bokura no mama de iraretsuzukeru

Michite yuku tomoshibi wa
Ima o kagayaku chiisa na hikari
Kazasu te no tomoshibi yo
Asu e to tsuzuku kotoba to nare   eien ni

6 Comments »

RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

  1. hello i see you blog very nice and i think you feture better post

  2. thanks for the lyrics

  3. [...] (translation from here) [...]

  4. What a wonderful song. It’s so full of hope. Great for Clannad! Anyways, thank you for the lyrics.

  5. i love this song ;)

  6. anyone else notice the melody has similarities to “a public affair” by jessica simpson?


Leave a comment

XHTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <pre> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Blog at WordPress.com. | Theme: Pool by Borja Fernandez.
Entries and comments feeds.