CODE GEASS Lelouch of the Rebellion R2 Insert Song – Boku wa, Tori ni Naru.

September 25, 2008 at 1:28 pm | In CODE GEASS Lelouch of the Rebellion R2, Entry with a Download, Lyrics - English, Lyrics - Romaji | 7 Comments

You can download the song from Sendspace here.

I, Will Become a Bird.
Vocals: Hitomi
Lyrics: Kuroishi Hitomi
Composition: Kuroishi Hitomi
Arrangement: Kuroishi Hitomi

When I just can’t find my way
You are always there for me
When I am out of my way
You are always there for me

Like a bird in the sky
You set me free
You give me one heart
Like a star in my night
You’ll always be a part of me

When I just can’t find my way
You are always there
You are always there
You are always there for me

In my darkness dreams
I hear you call me
You give me the reason to live
In my dirty heart
I hear you call me
And you reach out to carry me away

No one can save my soul
Only you

Like a bird in the sky
You set me free
You give me one heart
Like a star in my night
You’ll always be a part of me


The dark moon hints
That ahead of its light
My dream, of an uncertain existence
Will be reborn

I live in haste
So I’m sorry

Like how birds can fly around in the sky
I can be free now

I can be free now

Like how birds can fly around in the sky
I can be free now

Like a bird in the sky
You set me free
You give me one heart
Like a star in my night
You’ll always be a part of me


Boku wa, Tori ni Naru.
Vocals: Hitomi

When I just can’t find my way
You are always there for me
When I am out of my way
You are always there for me

Like a bird in the sky
You set me free
You give me one heart
Like a star in my night
You’ll always be a part of me

When I just can’t find my way
You are always there
You are always there
You are always there for me

In my darkness dreams
I hear you call me
You give me the reason to live
In my dirty heart
I hear you call me
And you reach out to carry me away

No one can save my soul
Only you

Like a bird in the sky
You set me free
You give me one heart
Like a star in my night
You’ll always be a part of me


Kurai tsuki   anjisuru
Sono hikari no saki de wa
Futashika na   sonzai no
Boku no yume ga   umarekawaru

Isogi   ikiru kedo
Gomen ne

Tori ga sora o   tobimawareru you ni
Boku wa jiyuu ni ima nareru n da

Boku wa jiyuu ni ima nareru n da

Tori ga sora o   tobimawareru you ni
Boku wa jiyuu ni ima nareru n da

Like a bird in the sky
You set me free
You give me one heart
Like a star in my night
You’ll always be a part of me

7 Comments »

RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

  1. Thanks so much!!!

  2. gogo translation of REGENERATION ^^ be fast and i’ll send you a cookie XD

  3. When I hear this song, especially when I read the lyrics, that I feel this way towards Code Geass. Now that it’s gone, what will make my day bright again?

  4. Someone is saying that the correct translation of the title is “I became a bird” What is the correct tense? (I agree with you that it should be I ‘will’ become a bird but my japanese is not reliable -_-)

    Anyway thanks for the lyrics!

  5. i fell calm when i hear this song… it fell like become one with the film.

  6. Seriously, thank you so much for the lyrics and d/l — these songs are so striking and memorable from Code Geass and so hard to obtain actual CDs of. Thank you so much!!

  7. Yeah, thx for the song! I love it so much, it make me so melanchlic. Sry for the english, i am from germany xD


Leave a comment

XHTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <pre> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Blog at WordPress.com. | Theme: Pool by Borja Fernandez.
Entries and comments feeds.