D.Gray-man 3rd Opening Theme – Doubt & Trust ~Dauto & Torasuto~
January 9, 2008 at 10:58 pm | In D.Gray-man, Lyrics - English, Lyrics - Romaji | 6 CommentsDoubt & Trust ~Doubt & Trust~
Vocals: access
Lyrics: Inoue Akio
Composition: Asakura Daisuke
Arrangement: Asakura Daisuke
Without even being able to see the end, I run through
Peace is distant, shapeless
A glance confines and begins to close loneliness
The sky greets those who fly
I don’t fear being controlled
The dazzling brightness that I aspire for is to change everything
Without forgiving anyone, where can I go?
Under the light, darkness is born
Truth wavers in falsehoods
Piercing through my heart
Even if I let the night that I touched to be frozen
I’ll keep on calling for the shadow of desire known as ‘dreams’
I trust your sins and pains
A voice whispers, “I want everything”
Without catching up to the things that I’m losing
My fingers that yearn for the rest don’t notice the coldness
If you left behind love, then it stayed on my lips
Only light gives birth to darkness
Warmth accumulates doubt and make its way to my thoughts
That which I vowed in my chest that crossed with yours
Doesn’t mind the eternal scar and carves into me
Before it disappears in the crevice that time constructs
Under the light, darkness is born
Truth wavers in falsehoods
Piercing through my heart
Even if I let the night that I touched to be frozen
I’ll keep on calling for the shadow of desire known as ‘dreams’
I trust your sins and pains
Doubt & Trust ~Dauto & Torasuto~
Vocals: access
Owari mo miezu hashirinukeru
Yasuragi wa tooku sugata mo naku
Kodoku o fuujikomete tozashikakeru manazashi
Habataku mono o mukaeru sora
Shihaisareru no o osore ya shinai
Akogareru mabayusa wa subete o kaeru tame ni
Dare mo yurusazu ni doko e yukeru darou?
Hikari no moto yami wa umare
Shinjitsu wa itsuwari ni yureru
Kokoro o tsukisasu
Fureta yoru o koorasete mo
Yume to iu yokubou no kage o yobitsuzukeru
Kimi no tsumi to itami o shinjite yuku
Zenbu hoshii, to sasayaku koe
Nakushiteku koto ni oitsukezu ni
Saki made motomeru yubi tsumetasa ni kizukanai
Ai o nokosu nara tometa kuchibiru ni
Hikari dake ga yami o unde
Nukumori wa utagai o kasanete tadoritsuku omoi
Kawasu mune ni chikau mono ga
Eien no kizu de kamawanai kizamitsukete
Toki ni kizuku hazama ni kieru mae ni
Hikari no moto yami wa umare
Shinjitsu wa itsuwari ni yureru
Kokoro o tsukisasu
Fureta yoru o koorasete mo
Yume to iu yokubou no kage o yobitsuzukeru
Kimi no tsumi to itami o shinjite yuku
6 Comments »
RSS feed for comments on this post. TrackBack URI
Leave a comment
Blog at WordPress.com. | Theme: Pool by Borja Fernandez.
Entries and comments feeds.

Ah, I’ve been looking for a translation for this for a while! ^_^ Thank you so much!
Comment by CJ Blackwing — January 12, 2008 #
wow.. thats great translation
n thanks 4 ur translation
Comment by YUAN YUAN — April 12, 2008 #
waw the translation is’nt what I imagined xDD thanks you so much for the translation i’ve been looking for it since a long time ago !
Nice translation! I can understand japanese a little and i accord to what i can understand ^^
Comment by o0OMugenO0o — August 7, 2008 #
yay my fav song~
Comment by x-Lelouch Vi Britannia-x — August 15, 2008 #
omfg i love this song and now i can sing it in english and japanese thank u
Comment by VampBunnE13 — May 28, 2009 #
I’ve been trying to memorize it in Japanese, do have the lyrics in Japanese? Not in Japanese characters, but the letters it sounds like in english?
Comment by Sally — June 25, 2009 #