<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: CLANNAD Insert Song &#8211; Ana</title>
	<atom:link href="http://atashi.wordpress.com/2007/11/30/clannad-insert-song-ana/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://atashi.wordpress.com/2007/11/30/clannad-insert-song-ana/</link>
	<description>for the translations of anime &#38; game lyrics</description>
	<lastBuildDate>Thu, 31 Dec 2009 03:19:01 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Atashi</title>
		<link>http://atashi.wordpress.com/2007/11/30/clannad-insert-song-ana/#comment-43353</link>
		<dc:creator>Atashi</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 24 Dec 2009 23:09:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://atashi.wordpress.com/2007/11/30/clannad-insert-song-ana/#comment-43353</guid>
		<description>I&#039;ll get this song played at funerals, causing mass confusion of feelings.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;ll get this song played at funerals, causing mass confusion of feelings.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Atashi</title>
		<link>http://atashi.wordpress.com/2007/11/30/clannad-insert-song-ana/#comment-43351</link>
		<dc:creator>Atashi</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 24 Dec 2009 23:08:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://atashi.wordpress.com/2007/11/30/clannad-insert-song-ana/#comment-43351</guid>
		<description>I&#039;m not sure if I can produce the &lt;em&gt;romaji&lt;/em&gt; (assuming that&#039;s what you&#039;re asking for) of the lyrics because the song is in Engrish to start with. You can&#039;t sing the song in Japanese unless you make up your own lyrics.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;m not sure if I can produce the <em>romaji</em> (assuming that&#8217;s what you&#8217;re asking for) of the lyrics because the song is in Engrish to start with. You can&#8217;t sing the song in Japanese unless you make up your own lyrics.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: StriderVM</title>
		<link>http://atashi.wordpress.com/2007/11/30/clannad-insert-song-ana/#comment-42071</link>
		<dc:creator>StriderVM</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 20 Jun 2009 16:27:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://atashi.wordpress.com/2007/11/30/clannad-insert-song-ana/#comment-42071</guid>
		<description>Being a person who lived in a country in which English is normally mangled like this, I actually understand Engrish well enough to understand this.

I think this song refers to heaven.

This will go well as a worship song. And almost always evoke tears when coupled with the Clannad episode it was used as well.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Being a person who lived in a country in which English is normally mangled like this, I actually understand Engrish well enough to understand this.</p>
<p>I think this song refers to heaven.</p>
<p>This will go well as a worship song. And almost always evoke tears when coupled with the Clannad episode it was used as well.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Shinigamiyoko</title>
		<link>http://atashi.wordpress.com/2007/11/30/clannad-insert-song-ana/#comment-38360</link>
		<dc:creator>Shinigamiyoko</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 01 Aug 2008 19:26:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://atashi.wordpress.com/2007/11/30/clannad-insert-song-ana/#comment-38360</guid>
		<description>I cried hard when I heard this being played in episode 9, but reading the lyrics, it just sounds like Babelfish XD
I think it&#039;s better for this song when you have no idea what she&#039;s saying =3 XD</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I cried hard when I heard this being played in episode 9, but reading the lyrics, it just sounds like Babelfish XD<br />
I think it&#8217;s better for this song when you have no idea what she&#8217;s saying =3 XD</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: enovie</title>
		<link>http://atashi.wordpress.com/2007/11/30/clannad-insert-song-ana/#comment-38308</link>
		<dc:creator>enovie</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 25 Jul 2008 18:44:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://atashi.wordpress.com/2007/11/30/clannad-insert-song-ana/#comment-38308</guid>
		<description>this is a hilariously sad song.....</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>this is a hilariously sad song&#8230;..</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
