CLANNAD Ending Theme – Dango Daikazoku

October 27, 2007 at 9:56 pm | In CLANNAD, Entry with a Download, Lyrics - English, Lyrics - Japanese, Lyrics - Romaji | 50 Comments

You can download the song from Sendspace here.

A Big Dango Family
Vocals: Chata
Lyrics: Maeda Jun
Composition: Maeda Jun
Arrangement: Takumaru
Chorus: Marie, Kunai Uri, Rio, Morrigan, Fujieda Akane, Chata, Takumaru

Dango, dango, dango, dango, a big dango family
Dango, dango, dango, dango, a big dango family

The naughty fried dango, the kind red bean dango
The Mid-Autumn Festival dango tends to dream a little
The prim sesame dango, the four dango on a skewer
Everyone, everyone comes together and it’s a family of 100s

The baby dango is always within happiness
The aged dango has its eyes narrowed

The chummy dango hold their hands together and make a big, round ring
They build a town on the dango planet and everyone laughs together
The rabbit is trying to wave in the sky; the huge moon
Is rounding up everything, happy things and sad things, too

The chummy dango hold their hands together and make a big, round ring
They build a town on the dango planet and everyone laughs together
The rabbit is trying to wave in the sky; the huge moon
Is rounding up everything, happy things and sad things, too

Dango, dango, dango, dango, a big dango family
Dango, dango, dango, dango, a big dango family

Dango, dango, dango, dango, a big dango family
Dango, dango, dango, dango, a big dango family


Dango Daikazoku
Vocals: Chata

Dango   dango   dango   dango   dango   daikazoku
Dango   dango   dango   dango   dango   daikazoku

Yancha na yaki-dango   yasashii an-dango
Sukoshi yumemigachi na   tsukimi-dango
Osumashi goma-dango   yotsugo kushi dango
Minna minna awasete   hyakunin kazoku

Aka-chan dango wa itsumo shiawase no naka de
Toshiyori dango wa me o hosometeru

Nakayoshi dango   te o tsunagi   ooki na marui wa ni naru yo
Machi o tsukuri   dango hoshi no ue   minna de waraiau yo
Usagi mo sora de te o futte miteru   dekkai o-tsuki-sama
Ureshii koto   kanashii koto mo   zenbu marumete

Nakayoshi dango   te o tsunagi   ooki na marui wa ni naru yo
Machi o tsukuri   dango hoshi no ue   minna de waraiau yo
Usagi mo sora de te o futte miteru   dekkai o-tsuki-sama
Ureshii koto   kanashii koto mo   zenbu marumete

Dango   dango   dango   dango   dango   daikazoku
Dango   dango   dango   dango   dango   daikazoku

Dango   dango   dango   dango   dango   daikazoku
Dango   dango   dango   dango   dango   daikazoku


だんご大家族
歌:茶太
作詞:麻枝准
作曲:麻枝准
編曲:たくまる
コーラス:真理絵、くない瓜、Rio、Morrigan、藤枝あかね、茶太、たくまる

だんご だんご だんご だんご だんご 大家族
だんご だんご だんご だんご だんご 大家族

やんちゃな焼きだんご やさしいあんだんご
すこし夢見がちな 月見だんご
おすましごまだんご 四つ子串だんご
みんなみんなあわせて 100人家族

赤ちゃんだんごはいつも幸せの中で
年寄りだんごは目を細めてる

なかよしだんご 手をつなぎ 大きなまるい輪になるよ
町をつくり だんご星の上 みんなで笑いあうよ
うさぎもそらで手をふってみてる でっかいおつきさま
うれしいこと 悲しいことも 全部まるめて

なかよしだんご 手をつなぎ 大きなまるい輪になるよ
町をつくり だんご星の上 みんなで笑いあうよ
うさぎもそらで手をふってみてる でっかいおつきさま
うれしいこと 悲しいことも 全部まるめて

だんご だんご だんご だんご だんご 大家族
だんご だんご だんご だんご だんご 大家族

だんご だんご だんご だんご だんご 大家族
だんご だんご だんご だんご だんご 大家族

50 Comments »

RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

  1. “minna minna awasete hyakunin daikazoku”

    ‘daikazoku’ should just be ‘kazoku’ in this line, no? :P

    this song is adorable.

  2. Thanks!

  3. Thanks again!

  4. [...] Lyrics (once again, courtesy of LiJianliang) [...]

  5. Hey, I just noticed something about this song…the melody sound a lot like “Chiisana Te no Hira”

  6. Thanks for the lyrics! I love this song. It’s so random yet adorable.

  7. [...] Full lyrics here [...]

  8. Such a cute song! Thanks for the lyrics!
    Is the full version of it out yet?

  9. this is not how the song goes the subbed version does the english translation different … it goes

    dango dango dango dango

    a mischivious roasted dango, a kind sweet bean dango

    gather them up its a family of a hundred

    a baby dango cradled in happyness

    an old dango gazes with sqwinty eyes

    the dango freinds will all hold hands and form a circle

    they’ll found a village on a dango planet and all smile together

    the rabbits are waving their hands from the big moon

    roll up all the happy and sad things…

    • nope, the lyrics is right because this is the lyrics for the full song, the lyrics you just said is from the ed version not from the full version,

      the ed version dosent have the
      “Sukoshi yumemigachi na tsukimi-dango
      Osumashi goma-dango yotsugo kushi dango”
      part so thats why its different

  10. That’s from a fansub, isn’t it? It’s not official, so their translation is no more ‘right’ than mine.

  11. The full version came out today. Can you do a translation for it?

    • Yeah, that’s up now.

  12. yea this song is from Chiisana Te no Hira, but only the chorus part. Nonetheless, this song totally rocks!

  13. Thanks for the translation… but isn’t there six “dango”es in the coda/chorus/whatever line? Even if the official lyrics doesn’t say it, it definitely sounds like it.

    • I’m just going by the lyrics sheet. ^^;;

  14. thank you for the lyrics and the trans :3 it’s a really cute song~
    btw, the first line of the song should have 6 dango-s instead of 5… =w=;;

  15. hi~

    i really like this song. It’s very touching and cute.

    I used your English translation of the song “Dango Daikazoku” and I posted it in my profile. Of course, citing you as the reference.

    Just send me a message if you disapprove. Thank you!

    *How does Dango taste like? I haven’t eaten one yet I just found the song appealing and touching when I have heard it. :D

  16. Dangos are soft and chewy. It tastes like sweet dough… Depending on the filling and outer covering, you may or may not like it. I personally prefer sesame dangos and I don’t like red bean dangos.

  17. Yay!!!! Thanks for translading Dango Daikazoku _< I love both versions T.T… Lia´s voice is so peaceful and great ^o^

  18. Dango dango dango dango dango !dango! daikazoku
    Dango dango dango dango dango daikazoku

  19. thanks for the lyrics..Xd…but j a comment…i noticed that the first one of the dango pared lnes are suppose to have six dangos a then daikazoku…so its
    dango dango dango dango dango dango daikazoku
    dango dango dango dango dango daikazoku…

    wahhhhh.aka-cha dango!!….kaai…arigatou

  20. yay! thanks for the lyrics!! this song is so cute! <3 ^.^

  21. this song is so sweet
    it makes me smile every time i listen to it

  22. To everyone complaining about the number of “dango”s, Atashi doesn’t care. Please see #2 of http://atashi.wordpress.com/about/

    …Any case ^^;; , thanks for typing up a translation of this. Very cute song.

  23. Small comments on your translation about the rabbit: They are referring to the widely popular Asian Folktale about the rabbit on the moon (wiki Jade Rabbit) who pounds the elixir of life, so in my opinion (aka, it isn’t important at all) the translation should be more ‘The Rabbit on the moon is waving in the sky’.

  24. I louv tis song! I always get really spacy after. Veeery claming . . . :D

  25. The sweetest song ever!

  26. Dango dango dango dango dango daikazuko!!! Love it!!!

  27. @Vanessa: Same here!!! It is so calming…. I just wanna sway to it…… I love the chorus the best…..

    @Phillip: It is one of the sweetest songs in existance :nods:

  28. this song is so kawaii!

    its so cute^^

  29. The cutest music & lyrics ever <3

    Totemo kawaii detsu!

  30. Wow I speak English and I totally thought that when I first heard this song that it was all serious and sad and sober and now I know it’s just about a dango. Heh.

    Oh well, it’s still as cute as Hinoi Team chibis :)

  31. thanks for translating it! you’re doing us such a great service!

  32. Very very sweet song..Congrulations…

  33. Awwwww I love this song. I sang this to my hamster before she died TT___TT.

  34. dango dango!!
    what a nice song…
    the mischievous one and the sweet one!!
    how kawaii…!

  35. I bet you wouldn’t think it’s that touching after seeing the Clannad anime :P

    I heard it once before I watched Clannad, and then after. The difference was really huge

  36. Ah sorry, I was supposed to say BEFORE seeing it. Oh well I hope you get what I meant

    • I completely get you…so sweet and sad…the first time I ever watched it, with the ending animation, for some reason I felt like crying.

      Even though it’s not really a sad song…their still something sad about it…

  37. I cry everytime I hear this in Clannad! T___T
    I LOVE CLANNAD! <33

    • omg ikr x_x

  38. I love this song very much. It could make me cry…

  39. とてもかわいい、このうた。。。

    ほんとに有難うございました。

    m(_ _)m

  40. Thank you lots for this! C:

  41. this is awesome…thankz

  42. great….thankz

  43. wiil you guys stop fighting about the lyrics? there great just the way they are ok? nice job by the way!


Leave a comment

XHTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <pre> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Blog at WordPress.com. | Theme: Pool by Borja Fernandez.
Entries and comments feeds.