Tsubasa Chronicle 2nd Ending Theme – Kazemachi Jetto
October 1, 2007 at 2:59 am | In Lyrics - English, Lyrics - Romaji, Tsubasa Chronicle | 3 CommentsA Jet Waiting for Wind
Vocals: Sakamoto Maaya
Lyrics: Sakamoto Maaya
Composition: Suzuki Shoko
Arrangement: Iida Takahiro
You still haven’t noticed
That the power that can even change yesterday exists in us two
I’m lonely for no reason
My tears trickle down
Who I want to meet is this one person
The person who I sketch in the sky- It’s you
Take my hand, my hand, and let’s go together
We’ll stretch out our hands, our hands, and grasp the wind
Take my hand, my hand, please don’t be afraid
I’ll hold your hand, your hand, and I can fly, if I’m with you
You still haven’t noticed
That the nightmare you had some other day doesn’t exist anywhere
I treasure my memories
They’re great, but time flows
What I want to say, in short
Is that things that are more fun will happen to you
Hey, raise your voice, your voice, and let’s start running
Make a sound, a sound, and it’ll spill and fall
Raise your voice, your voice, while laughing
I can vocal, vocalize that I love you, when it comes to now
Take my hand, my hand, and let’s go together
We’ll stretch out our hands, our hands, and grasp the wind
Take my hand, my hand, please don’t be afraid
I’ll hold your hand, your hand, with you endlessly
You still haven’t noticed
That the power that can even change yesterday exists in love
Kazemachi Jetto
Vocals: Sakamoto Maaya
Ki ga tsuitenai kimi wa mada
Kinou sae kaeru chikara ga futari ni aru tte koto
Wake mo nai no ni ronrii
Namida ga harahara to ochite
Aitai no wa hitori
Sora ni egaku hito kimi no koto da yo
Kono te o te o totte issho ni yukou yo
Te o te o nobashi kaze tsukamu n da
Te o te o totte kowagaranaide
Te o te o tsunagu soshite toberu kimi to nara
Ki ga tsuitenai kimi wa mada
Itsuka mita ano akumu wa doko ni mo nai tte koto
Daiji ni shiteru memorii
Sore mo ii kedo toki wa nagare
Iitai no wa tsumari
Motto tanoshii koto kimi ni okoru yo
Hora koe o koe o age hashiridasou yo
Koe ni koe ni naru koboreochiru
Koe o koe o age warainagara
Koe ni koe ni shite suki to ieru ima nara
Kono te o te o totte issho ni yukou yo
Te o te o nobashi kaze tsukamu n da
Te o te o totte kowagaranaide
Te o te o tsunagu kimi to doko made mo
Ki ga tsuitenai kimi wa mada
Sekai sae kaeru chikara ga ai ni wa aru tte koto
3 Comments »
RSS feed for comments on this post. TrackBack URI
Leave a comment
Blog at WordPress.com. | Theme: Pool by Borja Fernandez.
Entries and comments feeds.

Aw, this song is so pretty. Thanks for the translation; now I actually know what she’s saying whenever I listen to it. XD
Comment by Whitewash — October 7, 2007 #
hey thnx 4 d lyrics…..i always listened to the song without knowing the actual words n its translation..
Comment by ritz — August 10, 2008 #
ohh..i really LOOOVE this song…i will use this for my project….but not the japanese ver. but the english ver.~!!
Comment by __sya0rankun__ — October 2, 2008 #