DARKER THAN BLACK -Kuro no Keiyakusha- Ending Theme – Tsukiakari

May 23, 2007 at 12:39 pm | In DARKER THAN BLACK, Lyrics - English, Lyrics - Romaji | 13 Comments

Moonlight
Vocals: Rie fu

I light the light of the moon in the blue, blue sky
I’m captured by such sweet, faint, and heavy things

Underneath this moonlight, without anyone knowing
I was only calling out your name
I searched for the future forever
Within this light…

Always, always, by my side, I felt the power that I believe in
Is moving distant and fragile things

Underneath this moonlight, without anyone knowing
I was only calling out your name
I believed in a quiet love
Within this light…

On a night when it seems like I can’t grasp anything
There isn’t a moment when I don’t think about you
There isn’t a day I don’t think about it
So that my lost heart will reach you

Underneath this moonlight, call my name
I’ll definitely go meet you, at any place
To your side

Without giving a single flicker, this moonlight
Was quietly gazing upon me
I searched for a future with you
Within this light…


Tsukiakari
Vocals: Rie fu

Aoi   aoi   sora ni   tsuki no hikari o tomosu
Amaku   awaku   omoi   sonna mono ni torawarete

Kono tsukiakari no shita   hitori shirezu
Kimi no namae dake o yonde ita
Itsu made mo mirai o sagashiteta
Kono hikari no naka ni…

Itsumo   itsumo   soba de   shinjite yuku chikara ga
Tooku   moroi   mono o   ugokashiteru ki ga shiteta

Kono tsukiakari no shita   hitori shirezu
Kimi no namae dake o yonde ita
Shizuka na aijou o shinjiteta
Kono hikari no naka ni…

Nani mo tsukamenai you na yoru ni wa
Kimi o omowanai toki wa nai
There isn’t a day I don’t think about it
Mayou kokoro ga   kimi ni todoku you ni

Kono tsukiakari no shita de   watashi no namae o yonde
Tashika ni ai ni yuku yo   doko de mo
Kimi no soba ni

Kono tsukiakari   mabataki hitotsu sezu
Shizuka ni watashi o mitsumete ita
Kimi to no mirai o sagashiteta
Kono hikari no naka ni…

13 Comments »

RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

  1. actually, i got the lyrics for the full version for this song too. i could type it out when i got the time

  2. I love the song,! I can’t wqait for the full version and the lyrics are exactly to the song,I think. The people who listend are really good. wow

  3. These are great, thanks! Only one thing… I think the english line is “There isn’t a day I don’t think about it”. Or at least I’m relatively sure. Rie Fu is fairly proficient at English, so I don’t think that line would be that Engrish-y. :D

    • Rie fu is proficient in English. She was born in Maryland.

      • No, she moved to Maryland when she was 7. She was born in Tokyo and moved back to Japan when she was 10. She is fluent in English though.

  4. thank you very mathc
    but can you please write full singe
    because I need Translator it to Arabic
    could you please do it for me ?

  5. I love this song so much!!! When will the full version lyrics come out? Soon I hope! ! !

  6. The full version of the lyrics will be put up shortly after the CD’s release on May 23rd.

  7. I simply hated rie fu when she sang the first bleach ed
    but now.. with this song…
    I love it soooooo much *_*

    thanks for translating!

  8. [...] The lyric is available! [...]

  9. i like this song, so relaxing to listen to
    the lyrics where great

  10. I love this song! Thanks for the lyrics!

  11. I posted your lyrics in my imeem account… just letting you know..

    http://bathaluman.imeem.com/music/4n_ADHPs/rie_fu_darker_than_black_ed_rie_fump/

    thank you for the lyrics!!


Leave a comment

XHTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <pre> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Blog at WordPress.com. | Theme: Pool by Borja Fernandez.
Entries and comments feeds.