Jigoku Shojo Futakomori Ending Theme – Aizome
January 14, 2007 at 10:58 pm | In Jigoku Shojo, Lyrics - English, Lyrics - Romaji | 36 CommentsIndigo Dye
Vocals: Noto Mamiko
Lyrics: Aa
Composition: Takumi
Arrangment: Ohashi Megumi
Unable to even have a shallow dream, I grieve eternally
The moonlight illuminates my heart
The dance of the burning flowers is my guide sign
The poem of the intertwining mistakes binds my chest
I reach my hands into the endless river and let them drift
The words filled with thoughts are dyed indigo
Passing each other by weakens my heart
While I remain without a place to be, the wind blows
On the red road, my gait heavily heads toward the darkness
If I’m set adrift for once, then I’ll never return again
The destiny that my fingers strum is dyed indigo
How many endless nights do I accumulate
Before the indigo grief will vanish soon?
I reach my hands into the endless river and let them drift
The color spills its scent and is something that disperses and paints someday
Dyed in indigo…
Aizome
Vocals: Noto Mamiko
Asaki yumemiji towa ni nageki mo sesu
Tsuki no hikari kokoro terashidasu
Moyuru hana no mai michishirube
Karamitsuku ayamachi no uta mune o shimeru
Hatenu kawa ni te o sashi nagasou
Omoi tsumeta koto no ha ai ni somete
Surechigai ga kokoro morokusuru
Ibasho mo nai mama kaze wa fuku
Akai michi ashidori omoku yami ni mukau
Ichido nagaseba nido to kaeranu
Yubi ga tsumabiku sadame ai ni somete
Ikutsu akenai yoru o kasanete
Yagate ai no nageki mo kieyuku no ka
Hatenu kawa ni te o sashi nagasou
Iro wa nio hedo itsuka chiri nuru mono
Ai ni somete…
36 Comments »
RSS feed for comments on this post. TrackBack URI
Leave a comment
Blog at WordPress.com. | Theme: Pool by Borja Fernandez.
Entries and comments feeds.

I love your site, espicially your great translating ability (which I wish i had in both work ethic and Japanese sense) and also your readiness to actually translate the Higurashi related songs, which have so much meaning, or so I believe. Keep it up, because it’s people like you that I look up to.
(That was heavy, wow, I’m starting to sound old…or really young…)
Comment by Dan — January 15, 2007 #
I think Aa from savage genius sings this, not Noto Mamiko.
Comment by chaosakita — February 3, 2007 #
Both of them sang and recorded the song. I have the official version from the anime here. The version that Savage Genius has is identical in lyrics, but the title is Aizome ~Futakomori instead.
Comment by Atashi — February 3, 2007 #
Ok, I understand now.
But where could you find the full version by Noto Mamiko? On the OST?
Comment by chaosakita — February 6, 2007 #
Yes, the Jigoku Shoujo Futakomori OST has the full version sang by Noto Mamiko.
Comment by draziert — February 7, 2007 #
I have a question. When will they release the JSF OST? I like Mamiko’s version much better than Savage Genius. Sorry but it’s the awful truth… X___X I downloaded Savage Genius’s version but I’m not listening to it anymore… XD I’m listening to Mamiko’s version which I recorded from YouTube.. Hahaha! XD
Comment by fred — February 14, 2007 #
Congratulation!!! I’ve fanaly found the romanji of this song and thank you very much, you are 天才です
Comment by Huang — February 26, 2007 #
@Fred: JF OST is already out.
Comment by chaosakita — February 28, 2007 #
I’ve been looking for this quite a long time! Thanks for sharing it! ^^
Comment by Angela — September 3, 2007 #
ur site is really cool….
especially with its translations n stuff…keep up the good work!
Comment by Eriol'sNo1 — October 13, 2007 #
hi there!!! I love the lyrics!!! its so sad!! sniff……and if you have the piano notes of the song please send to me….thanks!!! kmds(at)yahoo(dot)com!!! thanks again!!
Comment by Hime — October 27, 2007 #
thanks for the lyrics!i love this song too!i love girl from hell!
Comment by alicia — October 30, 2007 #
Can you give me a link to download this song? I can’t fount it T__________T
Thank you!
Comment by Yama Sawa Monome — November 15, 2007 #
Thanks for the lyrics. :3
Comment by Amedeah — December 4, 2007 #
I really love this song………….. I really love Emma Ai……………….. BUT I hate Episode 26………………….. HUHUHUHUHUHUHUHUHU!!!!!! Thanks…. SHhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh…………… I’ve been looking for it all day long……………..
Comment by Jaemille — December 4, 2007 #
huhuh glad u have it…….^_^ have nice day
Comment by pipi — May 1, 2009 #
I really love this song……….but I can’t download the song into my PC..anywhere..i cannot find it in this web……Thats all…!..
Comment by La fredyopera — December 7, 2007 #
goood song lar……….i love this song…somehow it make me sleep early……break tension…^_^
Comment by La Fredyopera — May 1, 2009 #
tHis sOng s sOoOo sAdDD……
Comment by ai enMa — December 23, 2007 #
i love this song so much!
Comment by elaine — January 3, 2008 #
JSF ending theme ga dai suki desu ………!
Comment by bipasha — January 25, 2008 #
it was really good translating and i really love the serice of jigoku shoujo.
Comment by amit bansal — February 11, 2008 #
[...] Noto Mamiko [...]
Pingback by Shallow Dream « Blue Beard’s Closet — March 23, 2008 #
oh,..there is another song,
sorry for not exploring your blog first,…
thx anyway,..
Comment by Whte Roses — April 29, 2008 #
I definitely love this blog! The very first time I fell in love JSF, I really was looking for a translation on the closing song. And here it is! So COOL!
Comment by Another Someone — August 10, 2008 #
go to esnips.com can’t wait til 3rd season comes out!!=] weh im waiting for vampire knight season 2 to come out toooo
Comment by novnijuu92 — August 10, 2008 #
Thank-you so much for translating all these songs!
Comment by anemonefey — November 1, 2008 #
Wow! Amazing!
Thank-you so much!
I love Jigoku Shoujo.
Comment by Anemone — November 4, 2008 #
i hate that emma have no feeelling to other guy…
Comment by pipi — May 1, 2009 #
This is a great site you have!
I have a request. Can I have your translation for this song up on my blog?
Credit will be given of course.
Thank you!
Comment by MavericK — December 10, 2008 #
@ MavericK:
Yes, you may.
Comment by Atashi — December 10, 2008 #
[...] あいぞめ (Aizome) lyrics & translation Posted on Wednesday, December 10, 2008 by MavericK Original lyrics taken from うたまっぷ. Translation courtesy of Atashi. [...]
Pingback by あいぞめ (Aizome) lyrics & translation « Words of a MavericK — December 10, 2008 #
..hey.thanks a lot for doing this..hehe
ive been searching for lyrics
for a long time you know..
hehe
Comment by shiz-o — April 28, 2009 #
I LOVE your blog with all the translations
I LOVE Jigoku Shoujo, its a great anime.
I LOVE this song!
Thanks for everything, Atashi!! =)
Comment by Hell Lady 19 — June 10, 2009 #
great translation. the best i’ve found so far. thank you ^_^
Comment by mehmet — June 22, 2009 #
I like this song!!! ^_^
Comment by Sophia — February 4, 2010 #