Digimon Savers 2nd Opening Theme - Hirari

December 26, 2006 at 9:08 pm | In Digimon Savers, Lyrics - English, Lyrics - Romaji |

Nimbly
Vocals: Wada Koji
Lyrics: Wada Koji
Composition: IKUO
Arrangement: SPM@

Hurt wings
Will wake a miracle
And dance again
They ride on the wind of dreams
Overcome the sparkling rainbow
And continue their journey

Look up at the sky, c’mon!
Open the unknown door!

To the future, in the sky
While I felt it
I believed it! it’s my soul
I’ll go anywhere
Guide! in the sky
I brought along everyone
And believed! it’s my soul
I’ll soar up nimbly

My unstopping enthusiasm
Within the countless stars
Shines even more
In the many eras
We were able to meet
As if calling out for each other

My power is infinite!
I’ll go meet you anywhere

To the future, in the sky
I believed it
As my heart was! it’s my soul
I’ll grant your wish
Guide! in the sky
I believed in
An endless dream! it’s my soul
So soar up nimbly

NaNa NaNa…
Honest wings seem to not be soiled by anyone
NaNa NaNa…
Going on their unending journey

Look up at the sky, c’mon!
Open the unknown door!

To the future, in the sky
While I felt it
I believed it! it’s my soul
I’ll go anywhere
Guide! in the sky
I brought along everyone
And believed! it’s my soul
I’ll soar up nimbly
Guide! in the sky
I believed in
An endless dream! it’s my soul
So soar up nimbly


Hirari
Vocals: Wada Koji

Kizutsuita hane ga
Kiseki o yobiokoshite
Futatabi mau yo
Yume no kaze ni nori
Kirameku niji o koete
Tabi no tsuzuki e

Sora o miagete   saa!
Michinaru sono tobira hirake!

Mirai e in the sky
Kanjita mama ni
Shinjita! it’s my soul
Doko made mo iku yo
Michibike! in the sky
Minna o tsurete
Shinjita! it’s my soul
Hirari maiagaru

Tomaranai jounetsu
Musuu no hoshi no naka de
Kagayakimasu yo
Ikutsu mo no jidai
Bokura wa meguriaeta
Yobiau you ni

Chikara wa mugendai!
Doko made de mo ai ni iku yo

Mirai e in the sky
Kokoro no mama ni
Shinjita! it’s my soul
Yume o kanaeyou
Michibike! in the sky
Owaranai yume
Shinjita! it’s my soul
Hirari maiagare

NaNa NaNa…
Sunao na tsubasa   dare ni mo kegasarenu you
NaNa NaNa…
Owarinaki tabiji e

Sora o miagete   saa!
Michinaru sono tobira hirake!

Mirai e in the sky
Kanjita mama ni
Shinjita! it’s my soul
Doko made mo iku yo
Michibike! in the sky
Minna o tsurete
Shinjita! it’s my soul
Hirari maiagaru
Michibike! in the sky
Owaranai yume
Shinjita! it’s my soul
Hirari maiagare

7 Comments »

RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

  1. Is Very Cool This Song, I Like You Post “For The Future” Again of Kouji Wada, and i dessire this page have more weeks on air, and congratulations for the sixteen weeks old, ok.

    HAPPY NEW YEAR!!.

    THANK YA.

    Comment by Paco — December 26, 2006 #

  2. I’ve been questing to find out what “hirari” means, seeing as to how my freind has my dictionary *Whimpers*

    Comment by mira — January 6, 2007 #

  3. Hirari means “Soar” mira. ^-^ Love this song and the other one mentioned…”For the Future” ^-^;;;; thanks again

    Comment by ShiniNeko — January 20, 2007 #

  4. I love this song and this site always has the lyrics i want and need. Keep up the awesome work ^-^

    Comment by Lucy — February 1, 2007 #

  5. please give me the Digimon Savers Ending 2nd
    Pleaseeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee

    Comment by Gideon — April 8, 2007 #

  6. Do you know where to download this song? And Thanks for the lyrics and your effort :)

    Comment by bue52 — April 20, 2007 #

  7. This is good, at least they got someone to translate, but the lyrics for the first verse are quite weird, because they are very different to the translation provided for the Digimon Savers series, if you look on youtube, you’ll see what I mean

    Comment by Dragonstar1715 — October 11, 2007 #

Leave a comment

XHTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Blog at WordPress.com. | Theme: Pool by Borja Fernandez.
Entries and comments feeds.