The Melancholy of Haruhi Suzumiya Character Song Vol.5 Asakura Ryoko – Hare Hare Yukai ~Ver.Asakura Ryouko~
December 6, 2006 at 1:45 am | In Lyrics - English, Lyrics - Romaji, The Melancholy of Haruhi Suzumiya | 8 CommentsRun for your lives! The psychotic ex-class prez returns on a CD with her own warped version of Hare Hare Yukai!
Sunny Sunny Fun ~Ver. Asakura Ryoko~
Vocals: Asakura Ryoko (C.V. Kuwatani Natsuko)
Even if I solve the globe like a riddle
I still can’t go anywhere
I lived while wishing to be excited
But no one would grant it
To the end of time, Boooon!!
This warping and loopy thought of mine
Will destroy in my imagination that just might have swept in everything
On one sunny day
The fun beyond magic
Pours limitlessly; isn’t it impossible?
When we meet again tomorrow, while appearing to be laughing
I’ll gather data
It’s so simple by-this-much
If I chase you, then I can catch you
Gazing at a big dream & dream
Various predictions can seem to but cannot imagine what the future is like
Nevertheless, when it comes to operating it, I know how
The twinkling stars that decorate above the thick clouds
Are also different from hope
Because I’ll ride on time, Byuuuuun!!
Even if it’s a cheap and cool age
Loners and embarrassment are always in the way, right?
If we hold our hands together
Then where we face is another dimension
Impossibility reflects in my shining eyes
If you only look up and your tears dry up
“A copy, huh…”
It’s as deplorable as you strongly think in your heart
Let’s advance; I’m behind you, surely
Let me make your heart pound?
Boooon!!
This warping and loopy thought of mine
Will destroy in my imagination that just might have swept in everything
On one sunny day
The fun beyond magic
Pours limitlessly; isn’t it impossible?
When we meet again tomorrow, while appearing to be laughing
I’ll gather data
It’s so simple by-this-much
If I chase you, then I can catch you
I want a big dream & dream
Hare Hare Yukai ~Ver.Asakura Ryouko~
Vocals: Asakura Ryoko (C.V. Kuwatani Natsuko)
Nazonazo mitai ni chikyuugi o tokiakashite mo
Watashi wa dokoka e wa ikenai
Wakuwakushitai to negainagara sugoshita kedo
Kanaete kurenai wa dare mo ne
Jikan no hate made Boooon!!
Waapu de ruupu na kono omoi wa
Nani mo kamo o makikonda souzou de kowasou
Aru hareta hi no koto
Mahou ijou no yukai ga
Kagirinaku furisosogu fukanou ja nai no?
Ashita mata au toki waratteru houjou de
Jouhou-tachi atsumeyou
Kantan nanda yo ko-n-na-no
Oikaketara tsukamaeru no yo
Ooki na yume & yume nagamete
Iroiro yosou ga dekisou de dekinai mirai
Sore de mo sousa nara wakaru wa
Kirakira hikatte atsui kumo no ue o kazaru
Hoshi-tachi mo kibou to wa chigau
Jikan ni noru kara Byuuuuun!!
Chiipu de kuuru na toshigoro de mo
Samishigari ya hazukashisa wa itsu de mo jama desho
Te to te o tsunaidara
Mukau toko ijigen ne
Kagayaita hitomi ni wa fukanou utsusu wa
Ue dake mite iru to namida ga kawaku nara
“Fukusei ne…”
Kokoro kara tsuyoku omou hodo za-n-ne-n
Susumimashou ushiro ni iru wa kitto yo
Dokidokih sasete yo?
Boooon!!
Waapu de ruupu na kono omoi wa
Nani mo kamo o makikonda souzou de kowasou
Aru hareta hi no koto
Mahou ijou no yukai ga
Kagirinaku furisosogu fukanou ja nai no?
Ashita mata au toki waratteru houjou de
Jouhou-tachi atsumeyou
Kantan nanda yo ko-n-na-no
Oikaketara tsukamaeru no yo
Ooki na yume & yume hoshii wa
8 Comments »
RSS feed for comments on this post. TrackBack URI
Leave a comment
Blog at WordPress.com. | Theme: Pool by Borja Fernandez.
Entries and comments feeds.

Haha, after reading both versions I began to laugh.
Mind if you post the romanji?
Comment by Shannon M. — December 8, 2006 #
Okay, I have the romaji up now.
Comment by Atashi — December 8, 2006 #
… It’s… frightening, how she can sing it so bubbly, and yet the lyrics… are kinda scary. And psychotic.
Comment by Ian McClaren — December 15, 2006 #
Ryoko is so scary as the lyrics… what if you see the COOL EDITION lyrics, its 10X.
Comment by Lanz16 — August 10, 2007 #
Ryoko is a physco! She sings it all sweetly and bubbly but the lyrics really freak me out! *shudder*
Comment by Sally — August 15, 2007 #
D: The download expired and I was looking forward to listening to it.
Comment by Amanda — December 9, 2007 #
the download thingie expired. D:
Comment by Auralese — January 27, 2008 #
Its expired >.<
Comment by Kayo-chan — June 12, 2008 #