Higurashi no Naku Koro ni Nakanai Kimi to Nageki no Sekai HMG Vol. 5: requiem for themselves and tragedies – Nageki no Sekai
November 27, 2006 at 12:56 am | In Doujin, Game, Higurashi no Naku Koro ni, Lyrics - English, Lyrics - Japanese, Lyrics - Romaji | 2 CommentsWorld of Bewailing
Vocals: Nira Etsuko
As if always praying, as if merely wishing
So that my voice will reach you, at least
Illusions accumulate and disappear
Traces of dreams flow on the swaying surface of water
The shape of sadness
Projects a shadow
As if always praying, as if merely wishing, forever
On the days when I kept seeking the answer
My straightforward gaze won’t waver
What will the visiting tomorrow reflect, I wonder?
The world
Dyes red and parts
While we repeat and still tie up the present
And hurt each other’s memories deeply and gently
At the end of standing up against the pain of touching your heart, for no matter how many times
Ahead of my distant, chosen path, I see light
I have engraved hundreds of millions of memories into my chest
I quench my loneliness and I won’t forget the color of his face
If I try closing my eyes, then the world in which you, bewail
Tears spill, fall, and return to the sky
Nageki no Sekai
Vocals: Nira Etsuko
Zutto inoru you ni tada negau you ni
Semete kono koe ga todokimasu you ni
Tsumiagete wa kiete iku maboroshi
Tayutau minamo ni nagasu yume no ato
Kanashimi no katachi
Kage o otosu
Zutto inoru you ni tada negau you ni itsu made mo
Kotae sagashimotometsuzuketa hibi
Yuragu koto nai hitamuki na manazashi
Otozureru ashita wa nani o utsusu darou?
Akaku somari
Wakatsu sekai
Ima o kurikaeshite mada tsunagitomete omoide o
Fukaku yasashiku kizutsukeainagara
Kokoro utsu itami ni tachimukau hate ni nando de mo
Haruka eranda michi no saki ni miru hikari
Mune ni kizamikonda ikuoku no kioku
Kodoku iyasu kare no omokage no iro wasurenai
Hitomi tojite mireba kimi, nageku sekai
Namida koboreochi sora e to kaeru
嘆きの世界
歌:新良エツ子
ずっと祈るように ただ願うように
せめて この声が届きますように
積み上げては 消えていく幻
揺蕩う水面に 流す夢の跡
悲しみのカタチ
影を落とす
ずっと祈るように ただ願うように いつまでも
答え探し求め続けた日々
揺らぐことない ひたむきな眼差し
訪れる明日は 何を映すだろう?
赤く染まり
別つ世界
現在を繰り返して まだ繋ぎ止めて 思い出を
深く優しく傷付け合いながら
心打つ痛みに 立ち向かう果てに 何度でも
遥か選んだ道の先に見る 光
胸に刻み込んだ 幾億の記憶
孤独 癒す 彼の面影の色 忘れない
瞳閉じてみれば 君、嘆く世界
涙零れ落ち 空へと還る
2 Comments »
RSS feed for comments on this post. TrackBack URI
Leave a comment
Blog at WordPress.com. | Theme: Pool by Borja Fernandez.
Entries and comments feeds.

can someone post the website where we can download it?
Comment by dacrazyfrog — December 14, 2008 #
Thabnks you for the translation, this song is so beautiful T_T It make me cry when I listen the singer’s voice in the end ><
Comment by Kotori — October 3, 2009 #